Quran — Page 443
443 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 442…
ﳉ ٱلْقَمَرَ ﳊ وَلَا ﳋ ٱلَّيْلُ ﳌ سَابِقُ ﳍﳎ ٱلنَّهَارِ ۚ ﳏ وَكُلٌّۭ ﳐ فِى ﳑ فَلَكٍۢ ﳒ يَسْبَحُونَ ﳓ ٤٠
ﱁ وَءَايَةٌۭ ﱂ لَّهُمْ ﱃ أَنَّا ﱄ حَمَلْنَا ﱅ ذُرِّيَّتَهُمْ ﱆ فِى ﱇ ٱلْفُلْكِ ﱈ ٱلْمَشْحُونِ ﱉ ٤١ ﱊ وَخَلَقْنَا
ﱋ لَهُم ﱌ مِّن ﱍ مِّثْلِهِۦ ﱎ مَا ﱏ يَرْكَبُونَ ﱐ ٤٢ ﱑ وَإِن ﱒ نَّشَأْ ﱓ نُغْرِقْهُمْ ﱔ فَلَا ﱕ صَرِيخَ ﱖ لَهُمْ
ﱗ وَلَا ﱘ هُمْ ﱙ يُنقَذُونَ ﱚ ٤٣ ﱛ إِلَّا ﱜ رَحْمَةًۭ ﱝ مِّنَّا ﱞ وَمَتَـٰعًا ﱟ إِلَىٰ ﱠ حِينٍۢ ﱡ ٤٤ ﱢ وَإِذَا
ﱣ قِيلَ ﱤ لَهُمُ ﱥ ٱتَّقُوا۟ ﱦ مَا ﱧ بَيْنَ ﱨ أَيْدِيكُمْ ﱩ وَمَا ﱪ خَلْفَكُمْ ﱫ لَعَلَّكُمْ ﱬ تُرْحَمُونَ
ﱭ ٤٥ ﱮ وَمَا ﱯ تَأْتِيهِم ﱰ مِّنْ ﱱ ءَايَةٍۢ ﱲ مِّنْ ﱳ ءَايَـٰتِ ﱴ رَبِّهِمْ ﱵ إِلَّا ﱶ كَانُوا۟ ﱷ عَنْهَا
ﱸ مُعْرِضِينَ ﱹ ٤٦ ﱺ وَإِذَا ﱻ قِيلَ ﱼ لَهُمْ ﱽ أَنفِقُوا۟ ﱾ مِمَّا ﱿ رَزَقَكُمُ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ قَالَ ﲂ ٱلَّذِينَ
ﲃ كَفَرُوا۟ ﲄ لِلَّذِينَ ﲅ ءَامَنُوٓا۟ ﲆ أَنُطْعِمُ ﲇ مَن ﲈ لَّوْ ﲉ يَشَآءُ ﲊ ٱللَّهُ ﲋ أَطْعَمَهُۥٓ ﲌ إِنْ
ﲍ أَنتُمْ ﲎ إِلَّا ﲏ فِى ﲐ ضَلَـٰلٍۢ ﲑ مُّبِينٍۢ ﲒ ٤٧ ﲓ وَيَقُولُونَ ﲔ مَتَىٰ ﲕ هَـٰذَا ﲖ ٱلْوَعْدُ ﲗ إِن ﲘ كُنتُمْ
ﲙ صَـٰدِقِينَ ﲚ ٤٨ ﲛ مَا ﲜ يَنظُرُونَ ﲝ إِلَّا ﲞ صَيْحَةًۭ ﲟ وَٰحِدَةًۭ ﲠ تَأْخُذُهُمْ ﲡ وَهُمْ
ﲢ يَخِصِّمُونَ ﲣ ٤٩ ﲤ فَلَا ﲥ يَسْتَطِيعُونَ ﲦ تَوْصِيَةًۭ ﲧ وَلَآ ﲨ إِلَىٰٓ ﲩ أَهْلِهِمْ
ﲪ يَرْجِعُونَ ﲫ ٥٠ ﲬ وَنُفِخَ ﲭ فِى ﲮ ٱلصُّورِ ﲯ فَإِذَا ﲰ هُم ﲱ مِّنَ ﲲ ٱلْأَجْدَاثِ ﲳ إِلَىٰ ﲴ رَبِّهِمْ
ﲵ يَنسِلُونَ ﲶ ٥١ ﲷ قَالُوا۟ ﲸ يَـٰوَيْلَنَا ﲹ مَنۢ ﲺ بَعَثَنَا ﲻ مِن ﲼﲽ ﲾ مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ ﲿ هَـٰذَا ﳀ مَا ﳁ وَعَدَ ﳂ ٱلرَّحْمَـٰنُ
ﳃ وَصَدَقَ ﳄ ٱلْمُرْسَلُونَ ﳅ ٥٢ ﳆ إِن ﳇ كَانَتْ ﳈ إِلَّا ﳉ صَيْحَةًۭ
ﳊ وَٰحِدَةًۭ ﳋ فَإِذَا ﳌ هُمْ ﳍ جَمِيعٌۭ ﳎ لَّدَيْنَا ﳏ مُحْضَرُونَ ﳐ ٥٣ ﳑ فَٱلْيَوْمَ ﳒ لَا ﳓ تُظْلَمُ
ﳔ نَفْسٌۭ ﳕ شَيْـًۭٔا ﳖ وَلَا ﳗ تُجْزَوْنَ ﳘ إِلَّا ﳙ مَا ﳚ كُنتُمْ ﳛ تَعْمَلُونَ ﳜ ٥٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 444
ﱁ إِنَّ ﱂ أَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلْجَنَّةِ ﱄ ٱلْيَوْمَ ﱅ فِى ﱆ شُغُلٍۢ ﱇ فَـٰكِهُونَ ﱈ ٥٥ ﱉ هُمْ ﱊ وَأَزْوَٰجُهُمْ
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).