Quran — Page 458
458 / 604More
Touchez un mot pour entendre sa prononciation et voir son sens. Le sélecteur de récitateur sert à la récitation continue de la page.
🎨 Légende des couleurs du Tajwid
Lettre muette — Écrite mais non prononcée (hamzat al-waṣl, le lām solaire, un alif muet)
Ghunnah (nasalisation) — Son nasal sur un nūn ou un mīm redoublé, et les règles du nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (écho) — Un léger rebond sur qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl portant un sukūn
Lettre emphatique (tafkhīm) — Lettres emphatiques (prononcées pleine bouche), et un rāʾ emphatique
Madd naturel (2) — Prolongation de base de 2 temps
Madd à l'arrêt (2–6) — Une voyelle allongée de 2, 4 ou 6 temps lorsqu'on s'arrête sur la lettre finale
Madd avant une hamza (4–6) — Madd connecté (au sein d'un mot) et madd séparé (entre deux mots)
Madd nécessaire (6) — Une prolongation complète de 6 temps ; inclut les lettres isolées d'ouverture des sourates
Continuez à partir de la page 457…
ﳦ لَأُغْوِيَنَّهُمْ ﳧ أَجْمَعِينَ ﳨ ٨٢ ﳩ إِلَّا ﳪ عِبَادَكَ ﳫ مِنْهُمُ ﳬ ٱلْمُخْلَصِينَ ﳭ ٨٣
ﱁ قَالَ ﱂ فَٱلْحَقُّ ﱃ وَٱلْحَقَّ ﱄ أَقُولُ ﱅ ٨٤ ﱆ لَأَمْلَأَنَّ ﱇ جَهَنَّمَ ﱈ مِنكَ ﱉ وَمِمَّن ﱊ تَبِعَكَ ﱋ مِنْهُمْ
ﱌ أَجْمَعِينَ ﱍ ٨٥ ﱎ قُلْ ﱏ مَآ ﱐ أَسْـَٔلُكُمْ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ مِنْ ﱓ أَجْرٍۢ ﱔ وَمَآ ﱕ أَنَا۠ ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
ﱘ ٨٦ ﱙ إِنْ ﱚ هُوَ ﱛ إِلَّا ﱜ ذِكْرٌۭ ﱝ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﱞ ٨٧ ﱟ وَلَتَعْلَمُنَّ ﱠ نَبَأَهُۥ ﱡ بَعْدَ ﱢ حِينٍۭ ﱣ ٨٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱤ تَنزِيلُ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ ﱦ مِنَ ﱧ ٱللَّهِ ﱨ ٱلْعَزِيزِ ﱩ ٱلْحَكِيمِ ﱪ ١ ﱫ إِنَّآ ﱬ أَنزَلْنَآ ﱭ إِلَيْكَ
ﱮ ٱلْكِتَـٰبَ ﱯ بِٱلْحَقِّ ﱰ فَٱعْبُدِ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ مُخْلِصًۭا ﱳ لَّهُ ﱴ ٱلدِّينَ ﱵ ٢ ﱶ أَلَا
ﱷ لِلَّهِ ﱸ ٱلدِّينُ ﱹﱺ ٱلْخَالِصُ ۚ ﱻ وَٱلَّذِينَ ﱼ ٱتَّخَذُوا۟ ﱽ مِن ﱾ دُونِهِۦٓ ﱿ أَوْلِيَآءَ
ﲀ مَا ﲁ نَعْبُدُهُمْ ﲂ إِلَّا ﲃ لِيُقَرِّبُونَآ ﲄ إِلَى ﲅ ٱللَّهِ ﲆ زُلْفَىٰٓ ﲇ إِنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ يَحْكُمُ
ﲊ بَيْنَهُمْ ﲋ فِى ﲌ مَا ﲍ هُمْ ﲎ فِيهِ ﲏﲐ يَخْتَلِفُونَ ۗ ﲑ إِنَّ ﲒ ٱللَّهَ ﲓ لَا ﲔ يَهْدِى ﲕ مَنْ ﲖ هُوَ
ﲗ كَـٰذِبٌۭ ﲘ كَفَّارٌۭ ﲙ ٣ ﲚ لَّوْ ﲛ أَرَادَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ أَن ﲞ يَتَّخِذَ ﲟ وَلَدًۭا ﲠ لَّٱصْطَفَىٰ
ﲡ مِمَّا ﲢ يَخْلُقُ ﲣ مَا ﲤﲥ يَشَآءُ ۚ ﲦﲧ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ ﲨ هُوَ ﲩ ٱللَّهُ ﲪ ٱلْوَٰحِدُ ﲫ ٱلْقَهَّارُ
ﲬ ٤ ﲭ خَلَقَ ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯ وَٱلْأَرْضَ ﲰﲱ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲲ يُكَوِّرُ ﲳ ٱلَّيْلَ ﲴ عَلَى
ﲵ ٱلنَّهَارِ ﲶ وَيُكَوِّرُ ﲷ ٱلنَّهَارَ ﲸ عَلَى ﲹﲺ ٱلَّيْلِ ۖ ﲻ وَسَخَّرَ ﲼ ٱلشَّمْسَ ﲽﲾ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﲿ كُلٌّۭ ﳀ يَجْرِى ﳁ لِأَجَلٍۢ ﳂﳃ مُّسَمًّى ۗ ﳄ أَلَا ﳅ هُوَ ﳆ ٱلْعَزِيزُ ﳇ ٱلْغَفَّـٰرُ ﳈ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…se poursuit à la page 459
ﱁ خَلَقَكُم ﱂ مِّن ﱃ نَّفْسٍۢ ﱄ وَٰحِدَةٍۢ ﱅ ثُمَّ ﱆ جَعَلَ ﱇ مِنْهَا ﱈ زَوْجَهَا ﱉ وَأَنزَلَ ﱊ لَكُم
Texte coranique de Tanzil (tanzil.net), graphie othmanienne, rendu sans modification. Traduction et translittération mot à mot : Quran.com. Racines et grammaire des mots : Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).