Tsallaka zuwa babban abun ciki
14 Muharram 1448 AH
eSalah
Shiga

78 / 114 · Makkiyya · Ayoyi 40

Suratu An-Naba — Sanarwa

النبإ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Taɓa kowace kalma don jin yadda ake furta ta da ganin ma'anarta. Mai zaɓen mai karatu na don karatu mai ci gaba ne — kowace kalma tana haskakawa yayin kunnawa.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Fassarori
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. Juzu'i 30
    78:1
    عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١

    About what are they asking one another?

    Tafsiri
  2. 78:2
    عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ٢

    About the great news -

    Tafsiri
  3. 78:3
    ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ٣

    That over which they are in disagreement.

    Tafsiri
  4. 78:4
    كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ٤

    No! They are going to know.

    Tafsiri
  5. 78:5
    ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ٥

    Then, no! They are going to know.

    Tafsiri
  6. 78:6
    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا ٦

    Have We not made the earth a resting place?

    Tafsiri
  7. 78:7
    وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ٧

    And the mountains as stakes?

    Tafsiri
  8. 78:8
    وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا ٨

    And We created you in pairs

    Tafsiri
  9. 78:9
    وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ٩

    And made your sleep [a means for] rest

    Tafsiri
  10. 78:10
    وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ١٠

    And made the night as clothing

    Tafsiri
  11. 78:11
    وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ١١

    And made the day for livelihood

    Tafsiri
  12. 78:12
    وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ١٢

    And constructed above you seven strong [heavens]

    Tafsiri
  13. 78:13
    وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ١٣

    And made [therein] a burning lamp

    Tafsiri
  14. 78:14
    وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ١٤

    And sent down, from the rain clouds, pouring water

    Tafsiri
  15. 78:15
    لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ١٥

    That We may bring forth thereby grain and vegetation

    Tafsiri
  16. 78:16
    ﱿ وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ١٦

    And gardens of entwined growth.

    Tafsiri
  17. 78:17
    إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا ١٧

    Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -

    Tafsiri
    Ayoyi masu kama 3
  18. 78:18
    يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ١٨

    The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

    Tafsiri
  19. 78:19
    وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا ١٩

    And the heaven is opened and will become gateways

    Tafsiri
  20. 78:20
    وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ٢٠

    And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

    Tafsiri
  21. 78:21
    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ٢١

    Indeed, Hell has been lying in wait

    Tafsiri
  22. 78:22
    لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا ٢٢

    For the transgressors, a place of return,

    Tafsiri
  23. 78:23
    لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ٢٣

    In which they will remain for ages [unending].

    Tafsiri
  24. 78:24
    لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ٢٤

    They will not taste therein [any] coolness or drink

    Tafsiri
  25. 78:25
    إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ٢٥

    Except scalding water and [foul] purulence -

    Tafsiri
  26. 78:26
    جَزَآءً وِفَاقًا ٢٦

    An appropriate recompense.

    Tafsiri
  27. 78:27
    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ٢٧

    Indeed, they were not expecting an account

    Tafsiri
  28. 78:28
    وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا ٢٨

    And denied Our verses with [emphatic] denial.

    Tafsiri
  29. 78:29
    ﲿ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا ٢٩

    But all things We have enumerated in writing.

    Tafsiri
  30. 78:30
    فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ٣٠

    "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."

    Tafsiri
  31. 78:31
    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١

    Indeed, for the righteous is attainment -

    Tafsiri
  32. 78:32
    حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا ٣٢

    Gardens and grapevines

    Tafsiri
  33. 78:33
    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ٣٣

    And full-breasted [companions] of equal age

    Tafsiri
  34. 78:34
    وَكَأْسًا دِهَاقًا ٣٤

    And a full cup.

    Tafsiri
    Ayoyi masu kama 2
  35. 78:35
    لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا ٣٥

    No ill speech will they hear therein or any falsehood -

    Tafsiri
  36. 78:36
    جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ٣٦

    [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

    Tafsiri
  37. 78:37
    ﱠﱡ رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ٣٧

    [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

    Tafsiri
  38. 78:38
    ﱫﱬ يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ٣٨

    The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

    Tafsiri
  39. 78:39
    ﱹﱺﱿ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ٣٩

    That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

    Tafsiri
  40. 78:40
    إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ٤٠

    Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

    Tafsiri

Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassarar Turanci: Saheeh International. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiri: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathir (taƙaitacce) & Maʿārif al-Qurʾān — ta Quran.com. Bayanan ayoyi masu kama (mutashabihat) wanda Qari Idrees al-Asim ya tsara.