Gida › Alkur'ani › At-Taariq
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Kunna tare da haskaka kalma
🎧 Mai karatu Mahmoud Khalil Al-Husary AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad) AbdulBaset AbdulSamad (Murattal) Abdur-Rahman as-Sudais Abu Bakr al-Shatri Hani ar-Rifai Khalifah Al Tunaiji Mahmoud Al-Husary (Muallim) Mishary Rashid Alafasy Mohamed Siddiq al-Minshawi Mohamed Siddiq al-Minshawi (word repeat) Sa'ud ash-Shuraym Yasser Ad-Dussary ⚙ More 📖 Tafsiri التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Jarrabawar haddi A− A+
ﱁ ﱂ ﱃ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
By the sky and the night comer -
Tafsiri
ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
And what can make you know what is the night comer?
Tafsiri
ﱉ ﱊ ﱋ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
It is the piercing star -
Tafsiri
ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ٤
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
There is no soul but that it has over it a protector.
Tafsiri
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
So let man observe from what he was created.
Tafsiri
ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ ٦
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
He was created from a fluid, ejected,
Tafsiri
ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Emerging from between the backbone and the ribs.
Tafsiri
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ٨
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Tafsiri
ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
The Day when secrets will be put on trial,
Tafsiri
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ١٠
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Then man will have no power or any helper.
Tafsiri
ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
By the sky which returns [rain]
Tafsiri
ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
And [by] the earth which cracks open,
Tafsiri
ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ١٣
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Tafsiri
ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Tafsiri
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ١٥
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
Indeed, they are planning a plan,
Tafsiri
ﲇ ﲈ ﲉ وَأَكِيدُ كَيْدًا ١٦
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
But I am planning a plan.
Tafsiri
ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧
Bayyana Na sani Ban tabbata ba Na manta
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Tafsiri
← Wadda ta gabata: Al-Burooj Ta gaba: Al-A'laa →
Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassarar Turanci: Saheeh International. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiri: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathir (taƙaitacce) & Maʿārif al-Qurʾān — ta Quran.com.