Quran — Page 236
236 / 604More
Taɓa kowace kalma don jin yadda ake furta ta da ganin ma'anarta. Mai zaɓen mai karatu na don karatun shafi mai ci gaba ne.
🎨 Maɓallin launin Tajwidi
Harafin shiru — An rubuta shi amma ba a furta shi ba (hamzatul-waṣl, lām na rana, alif mai shiru)
Ghunnah (sautin hanci) — Sautin hanci a kan nūn ko mīm mai shaddah, da dokokin nūn-sākin / tanwīn
Qalqalah (amsa-kuwwa) — Ɗan tsalle a kan qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ko dāl mai sukūn
Harafi mai nauyi (tafkhīm) — Harufa masu nauyi (cikar baki), da rāʾ mai nauyi
Madd na ɗabiʿa (2) — Tsawaitawa ta asali na lokaci 2
Madd a tsayuwa (2–6) — An tsawaita wasali lokaci 2, 4 ko 6 idan ka tsaya a harafi na ƙarshe
Madd gaban hamza (4–6) — Madd mai haɗuwa (cikin kalma) da madd mai rabuwa (tsakanin kalmomi biyu)
Madd wajibi (6) — Cikakken tsawaitawa na lokaci 6; ya haɗa da harufan buɗewar sūrah da suka rabu
Ci gaba daga shafi 235…
ﲸ أَحَدَ ﲹ عَشَرَ ﲺ كَوْكَبًۭا ﲻ وَٱلشَّمْسَ ﲼ وَٱلْقَمَرَ ﲽ رَأَيْتُهُمْ ﲾ لِى ﲿ سَـٰجِدِينَ ﳀ ٤
ﱁ قَالَ ﱂ يَـٰبُنَىَّ ﱃ لَا ﱄ تَقْصُصْ ﱅ رُءْيَاكَ ﱆ عَلَىٰٓ ﱇ إِخْوَتِكَ ﱈ فَيَكِيدُوا۟ ﱉ لَكَ ﱊﱋ كَيْدًا ۖ
ﱌ إِنَّ ﱍ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﱎ لِلْإِنسَـٰنِ ﱏ عَدُوٌّۭ ﱐ مُّبِينٌۭ ﱑ ٥ ﱒ وَكَذَٰلِكَ ﱓ يَجْتَبِيكَ
ﱔ رَبُّكَ ﱕ وَيُعَلِّمُكَ ﱖ مِن ﱗ تَأْوِيلِ ﱘ ٱلْأَحَادِيثِ ﱙ وَيُتِمُّ ﱚ نِعْمَتَهُۥ ﱛ عَلَيْكَ
ﱜ وَعَلَىٰٓ ﱝ ءَالِ ﱞ يَعْقُوبَ ﱟ كَمَآ ﱠ أَتَمَّهَا ﱡ عَلَىٰٓ ﱢ أَبَوَيْكَ ﱣ مِن ﱤ قَبْلُ ﱥ إِبْرَٰهِيمَ
ﱦﱧ وَإِسْحَـٰقَ ۚ ﱨ إِنَّ ﱩ رَبَّكَ ﱪ عَلِيمٌ ﱫ حَكِيمٌۭ ﱬ ٦ ﱭ ﱮ ۞ لَّقَدْ ﱯ كَانَ ﱰ فِى ﱱ يُوسُفَ
ﱲ وَإِخْوَتِهِۦٓ ﱳ ءَايَـٰتٌۭ ﱴ لِّلسَّآئِلِينَ ﱵ ٧ ﱶ إِذْ ﱷ قَالُوا۟ ﱸ لَيُوسُفُ ﱹ وَأَخُوهُ ﱺ أَحَبُّ
ﱻ إِلَىٰٓ ﱼ أَبِينَا ﱽ مِنَّا ﱾ وَنَحْنُ ﱿ عُصْبَةٌ ﲀ إِنَّ ﲁ أَبَانَا ﲂ لَفِى ﲃ ضَلَـٰلٍۢ ﲄ مُّبِينٍ ﲅ ٨
ﲆ ٱقْتُلُوا۟ ﲇ يُوسُفَ ﲈ أَوِ ﲉ ٱطْرَحُوهُ ﲊ أَرْضًۭا ﲋ يَخْلُ ﲌ لَكُمْ ﲍ وَجْهُ ﲎ أَبِيكُمْ
ﲏ وَتَكُونُوا۟ ﲐ مِنۢ ﲑ بَعْدِهِۦ ﲒ قَوْمًۭا ﲓ صَـٰلِحِينَ ﲔ ٩ ﲕ قَالَ ﲖ قَآئِلٌۭ ﲗ مِّنْهُمْ
ﲘ لَا ﲙ تَقْتُلُوا۟ ﲚ يُوسُفَ ﲛ وَأَلْقُوهُ ﲜ فِى ﲝ غَيَـٰبَتِ ﲞ ٱلْجُبِّ ﲟ يَلْتَقِطْهُ ﲠ بَعْضُ
ﲡ ٱلسَّيَّارَةِ ﲢ إِن ﲣ كُنتُمْ ﲤ فَـٰعِلِينَ ﲥ ١٠ ﲦ قَالُوا۟ ﲧ يَـٰٓأَبَانَا ﲨ مَا ﲩ لَكَ ﲪ لَا ﲫ تَأْمَ۫نَّا ﲬ عَلَىٰ
ﲭ يُوسُفَ ﲮ وَإِنَّا ﲯ لَهُۥ ﲰ لَنَـٰصِحُونَ ﲱ ١١ ﲲ أَرْسِلْهُ ﲳ مَعَنَا ﲴ غَدًۭا ﲵ يَرْتَعْ ﲶ وَيَلْعَبْ
ﲷ وَإِنَّا ﲸ لَهُۥ ﲹ لَحَـٰفِظُونَ ﲺ ١٢ ﲻ قَالَ ﲼ إِنِّى ﲽ لَيَحْزُنُنِىٓ ﲾ أَن ﲿ تَذْهَبُوا۟ ﳀ بِهِۦ ﳁ وَأَخَافُ
ﳂ أَن ﳃ يَأْكُلَهُ ﳄ ٱلذِّئْبُ ﳅ وَأَنتُمْ ﳆ عَنْهُ ﳇ غَـٰفِلُونَ ﳈ ١٣ ﳉ قَالُوا۟ ﳊ لَئِنْ
ﳋ أَكَلَهُ ﳌ ٱلذِّئْبُ ﳍ وَنَحْنُ ﳎ عُصْبَةٌ ﳏ إِنَّآ ﳐ إِذًۭا ﳑ لَّخَـٰسِرُونَ ﳒ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…yana ci gaba a shafi 237
ﱁ فَلَمَّا ﱂ ذَهَبُوا۟ ﱃ بِهِۦ ﱄ وَأَجْمَعُوٓا۟ ﱅ أَن ﱆ يَجْعَلُوهُ ﱇ فِى ﱈ غَيَـٰبَتِ ﱉﱊ ٱلْجُبِّ ۚ ﱋ وَأَوْحَيْنَآ
Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).