Quran — Page 265
265 / 604More
Taɓa kowace kalma don jin yadda ake furta ta da ganin ma'anarta. Mai zaɓen mai karatu na don karatun shafi mai ci gaba ne.
🎨 Maɓallin launin Tajwidi
Harafin shiru — An rubuta shi amma ba a furta shi ba (hamzatul-waṣl, lām na rana, alif mai shiru)
Ghunnah (sautin hanci) — Sautin hanci a kan nūn ko mīm mai shaddah, da dokokin nūn-sākin / tanwīn
Qalqalah (amsa-kuwwa) — Ɗan tsalle a kan qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ko dāl mai sukūn
Harafi mai nauyi (tafkhīm) — Harufa masu nauyi (cikar baki), da rāʾ mai nauyi
Madd na ɗabiʿa (2) — Tsawaitawa ta asali na lokaci 2
Madd a tsayuwa (2–6) — An tsawaita wasali lokaci 2, 4 ko 6 idan ka tsaya a harafi na ƙarshe
Madd gaban hamza (4–6) — Madd mai haɗuwa (cikin kalma) da madd mai rabuwa (tsakanin kalmomi biyu)
Madd wajibi (6) — Cikakken tsawaitawa na lokaci 6; ya haɗa da harufan buɗewar sūrah da suka rabu
Ci gaba daga shafi 264…
ﳌ هُوَ ﳍ ٱلْعَذَابُ ﳎ ٱلْأَلِيمُ ﳏ ٥٠ ﳐ وَنَبِّئْهُمْ ﳑ عَن ﳒ ضَيْفِ ﳓ إِبْرَٰهِيمَ ﳔ ٥١
ﱁ إِذْ ﱂ دَخَلُوا۟ ﱃ عَلَيْهِ ﱄ فَقَالُوا۟ ﱅ سَلَـٰمًۭا ﱆ قَالَ ﱇ إِنَّا ﱈ مِنكُمْ ﱉ وَجِلُونَ ﱊ ٥٢ ﱋ قَالُوا۟
ﱌ لَا ﱍ تَوْجَلْ ﱎ إِنَّا ﱏ نُبَشِّرُكَ ﱐ بِغُلَـٰمٍ ﱑ عَلِيمٍۢ ﱒ ٥٣ ﱓ قَالَ ﱔ أَبَشَّرْتُمُونِى ﱕ عَلَىٰٓ ﱖ أَن
ﱗ مَّسَّنِىَ ﱘ ٱلْكِبَرُ ﱙ فَبِمَ ﱚ تُبَشِّرُونَ ﱛ ٥٤ ﱜ قَالُوا۟ ﱝ بَشَّرْنَـٰكَ ﱞ بِٱلْحَقِّ
ﱟ فَلَا ﱠ تَكُن ﱡ مِّنَ ﱢ ٱلْقَـٰنِطِينَ ﱣ ٥٥ ﱤ قَالَ ﱥ وَمَن ﱦ يَقْنَطُ ﱧ مِن ﱨ رَّحْمَةِ
ﱩ رَبِّهِۦٓ ﱪ إِلَّا ﱫ ٱلضَّآلُّونَ ﱬ ٥٦ ﱭ قَالَ ﱮ فَمَا ﱯ خَطْبُكُمْ ﱰ أَيُّهَا ﱱ ٱلْمُرْسَلُونَ
ﱲ ٥٧ ﱳ قَالُوٓا۟ ﱴ إِنَّآ ﱵ أُرْسِلْنَآ ﱶ إِلَىٰ ﱷ قَوْمٍۢ ﱸ مُّجْرِمِينَ ﱹ ٥٨ ﱺ إِلَّآ ﱻ ءَالَ ﱼ لُوطٍ
ﱽ إِنَّا ﱾ لَمُنَجُّوهُمْ ﱿ أَجْمَعِينَ ﲀ ٥٩ ﲁ إِلَّا ﲂ ٱمْرَأَتَهُۥ ﲃ قَدَّرْنَآ ۙ ﲄ إِنَّهَا ﲅ لَمِنَ
ﲆ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﲇ ٦٠ ﲈ فَلَمَّا ﲉ جَآءَ ﲊ ءَالَ ﲋ لُوطٍ ﲌ ٱلْمُرْسَلُونَ ﲍ ٦١ ﲎ قَالَ
ﲏ إِنَّكُمْ ﲐ قَوْمٌۭ ﲑ مُّنكَرُونَ ﲒ ٦٢ ﲓ قَالُوا۟ ﲔ بَلْ ﲕ جِئْنَـٰكَ ﲖ بِمَا ﲗ كَانُوا۟ ﲘ فِيهِ
ﲙ يَمْتَرُونَ ﲚ ٦٣ ﲛ وَأَتَيْنَـٰكَ ﲜ بِٱلْحَقِّ ﲝ وَإِنَّا ﲞ لَصَـٰدِقُونَ ﲟ ٦٤ ﲠ فَأَسْرِ
ﲡ بِأَهْلِكَ ﲢ بِقِطْعٍۢ ﲣ مِّنَ ﲤ ٱلَّيْلِ ﲥ وَٱتَّبِعْ ﲦ أَدْبَـٰرَهُمْ ﲧ وَلَا ﲨ يَلْتَفِتْ ﲩ مِنكُمْ ﲪ أَحَدٌۭ
ﲫ وَٱمْضُوا۟ ﲬ حَيْثُ ﲭ تُؤْمَرُونَ ﲮ ٦٥ ﲯ وَقَضَيْنَآ ﲰ إِلَيْهِ ﲱ ذَٰلِكَ ﲲ ٱلْأَمْرَ ﲳ أَنَّ
ﲴ دَابِرَ ﲵ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲶ مَقْطُوعٌۭ ﲷ مُّصْبِحِينَ ﲸ ٦٦ ﲹ وَجَآءَ ﲺ أَهْلُ ﲻ ٱلْمَدِينَةِ
ﲼ يَسْتَبْشِرُونَ ﲽ ٦٧ ﲾ قَالَ ﲿ إِنَّ ﳀ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳁ ضَيْفِى ﳂ فَلَا ﳃ تَفْضَحُونِ ﳄ ٦٨
ﳅ وَٱتَّقُوا۟ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ وَلَا ﳈ تُخْزُونِ ﳉ ٦٩ ﳊ قَالُوٓا۟ ﳋ أَوَلَمْ ﳌ نَنْهَكَ ﳍ عَنِ ﳎ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳏ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…yana ci gaba a shafi 266
ﱁ قَالَ ﱂ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱃ بَنَاتِىٓ ﱄ إِن ﱅ كُنتُمْ ﱆ فَـٰعِلِينَ ﱇ ٧١ ﱈ لَعَمْرُكَ ﱉ إِنَّهُمْ ﱊ لَفِى ﱋ سَكْرَتِهِمْ
Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).