Quran — Page 431
431 / 604More
Taɓa kowace kalma don jin yadda ake furta ta da ganin ma'anarta. Mai zaɓen mai karatu na don karatun shafi mai ci gaba ne.
🎨 Maɓallin launin Tajwidi
Harafin shiru — An rubuta shi amma ba a furta shi ba (hamzatul-waṣl, lām na rana, alif mai shiru)
Ghunnah (sautin hanci) — Sautin hanci a kan nūn ko mīm mai shaddah, da dokokin nūn-sākin / tanwīn
Qalqalah (amsa-kuwwa) — Ɗan tsalle a kan qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ko dāl mai sukūn
Harafi mai nauyi (tafkhīm) — Harufa masu nauyi (cikar baki), da rāʾ mai nauyi
Madd na ɗabiʿa (2) — Tsawaitawa ta asali na lokaci 2
Madd a tsayuwa (2–6) — An tsawaita wasali lokaci 2, 4 ko 6 idan ka tsaya a harafi na ƙarshe
Madd gaban hamza (4–6) — Madd mai haɗuwa (cikin kalma) da madd mai rabuwa (tsakanin kalmomi biyu)
Madd wajibi (6) — Cikakken tsawaitawa na lokaci 6; ya haɗa da harufan buɗewar sūrah da suka rabu
Ci gaba daga shafi 430…
ﳍ ٱلْأَرْضِ ﳎ وَمَا ﳏ لَهُمْ ﳐ فِيهِمَا ﳑ مِن ﳒ شِرْكٍۢ ﳓ وَمَا ﳔ لَهُۥ ﳕ مِنْهُم ﳖ مِّن ﳗ ظَهِيرٍۢ ﳘ ٢٢
ﱁ وَلَا ﱂ تَنفَعُ ﱃ ٱلشَّفَـٰعَةُ ﱄ عِندَهُۥٓ ﱅ إِلَّا ﱆ لِمَنْ ﱇ أَذِنَ ﱈﱉ لَهُۥ ۚ ﱊ حَتَّىٰٓ ﱋ إِذَا ﱌ فُزِّعَ ﱍ عَن
ﱎ قُلُوبِهِمْ ﱏ قَالُوا۟ ﱐ مَاذَا ﱑ قَالَ ﱒﱓ رَبُّكُمْ ۖ ﱔ قَالُوا۟ ﱕﱖ ٱلْحَقَّ ۖ ﱗ وَهُوَ ﱘ ٱلْعَلِىُّ ﱙ ٱلْكَبِيرُ
ﱚ ٢٣ ﱛ ﱜ ۞ قُلْ ﱝ مَن ﱞ يَرْزُقُكُم ﱟ مِّنَ ﱠ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱡﱢ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﱣ قُلِ ﱤﱥ ٱللَّهُ ۖ
ﱦ وَإِنَّآ ﱧ أَوْ ﱨ إِيَّاكُمْ ﱩ لَعَلَىٰ ﱪ هُدًى ﱫ أَوْ ﱬ فِى ﱭ ضَلَـٰلٍۢ ﱮ مُّبِينٍۢ ﱯ ٢٤ ﱰ قُل
ﱱ لَّا ﱲ تُسْـَٔلُونَ ﱳ عَمَّآ ﱴ أَجْرَمْنَا ﱵ وَلَا ﱶ نُسْـَٔلُ ﱷ عَمَّا ﱸ تَعْمَلُونَ ﱹ ٢٥ ﱺ قُلْ
ﱻ يَجْمَعُ ﱼ بَيْنَنَا ﱽ رَبُّنَا ﱾ ثُمَّ ﱿ يَفْتَحُ ﲀ بَيْنَنَا ﲁ بِٱلْحَقِّ ﲂ وَهُوَ ﲃ ٱلْفَتَّاحُ ﲄ ٱلْعَلِيمُ
ﲅ ٢٦ ﲆ قُلْ ﲇ أَرُونِىَ ﲈ ٱلَّذِينَ ﲉ أَلْحَقْتُم ﲊ بِهِۦ ﲋﲌ شُرَكَآءَ ۖ ﲍﲎ كَلَّا ۚ ﲏ بَلْ ﲐ هُوَ ﲑ ٱللَّهُ
ﲒ ٱلْعَزِيزُ ﲓ ٱلْحَكِيمُ ﲔ ٢٧ ﲕ وَمَآ ﲖ أَرْسَلْنَـٰكَ ﲗ إِلَّا ﲘ كَآفَّةًۭ ﲙ لِّلنَّاسِ
ﲚ بَشِيرًۭا ﲛ وَنَذِيرًۭا ﲜ وَلَـٰكِنَّ ﲝ أَكْثَرَ ﲞ ٱلنَّاسِ ﲟ لَا ﲠ يَعْلَمُونَ ﲡ ٢٨
ﲢ وَيَقُولُونَ ﲣ مَتَىٰ ﲤ هَـٰذَا ﲥ ٱلْوَعْدُ ﲦ إِن ﲧ كُنتُمْ ﲨ صَـٰدِقِينَ ﲩ ٢٩
ﲪ قُل ﲫ لَّكُم ﲬ مِّيعَادُ ﲭ يَوْمٍۢ ﲮ لَّا ﲯ تَسْتَـْٔخِرُونَ ﲰ عَنْهُ ﲱ سَاعَةًۭ ﲲ وَلَا ﲳ تَسْتَقْدِمُونَ
ﲴ ٣٠ ﲵ وَقَالَ ﲶ ٱلَّذِينَ ﲷ كَفَرُوا۟ ﲸ لَن ﲹ نُّؤْمِنَ ﲺ بِهَـٰذَا ﲻ ٱلْقُرْءَانِ ﲼ وَلَا
ﲽ بِٱلَّذِى ﲾ بَيْنَ ﲿﳀ يَدَيْهِ ۗ ﳁ وَلَوْ ﳂ تَرَىٰٓ ﳃ إِذِ ﳄ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﳅ مَوْقُوفُونَ ﳆ عِندَ
ﳇ رَبِّهِمْ ﳈ يَرْجِعُ ﳉ بَعْضُهُمْ ﳊ إِلَىٰ ﳋ بَعْضٍ ﳌ ٱلْقَوْلَ ﳍ يَقُولُ ﳎ ٱلَّذِينَ
ﳏ ٱسْتُضْعِفُوا۟ ﳐ لِلَّذِينَ ﳑ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﳒ لَوْلَآ ﳓ أَنتُمْ ﳔ لَكُنَّا ﳕ مُؤْمِنِينَ ﳖ ٣١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…yana ci gaba a shafi 432
ﱁ قَالَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱄ لِلَّذِينَ ﱅ ٱسْتُضْعِفُوٓا۟ ﱆ أَنَحْنُ ﱇ صَدَدْنَـٰكُمْ
Rubutun Alkur'ani daga Tanzil (tanzil.net), rubutun Usmani, ba tare da sauyi ba. Fassara da rubutun lafazi kalma-da-kalma: Quran.com. Asalin kalmomi da nahawu: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).