92 / 114 · मक्की · 21 आयतें
Surah Al-Lail — The Night
الليلبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
🌐 अनुवाद ▾
- ﲑﲒﲓﲔ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
By the night when it covers
तफ़सीर
- ﲕﲖﲗﲘ وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
And [by] the day when it appears
तफ़सीर
- ﲙﲚﲛﲜﲝ وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
And [by] He who created the male and female,
तफ़सीर
- ﲞﲟﲠﲡ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Indeed, your efforts are diverse.
तफ़सीर
- ﲢﲣﲤﲥﲦ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
As for he who gives and fears Allah
तफ़सीर
- ﲧﲨﲩ وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
And believes in the best [reward],
तफ़सीर
- ﲪﲫﲬ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
We will ease him toward ease.
तफ़सीर
- ﲭﲮﲯﲰﲱ وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
But as for he who withholds and considers himself free of need
तफ़सीर
- ﲲﲳﲴ وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
And denies the best [reward],
तफ़सीर
- ﱁﱂﱃ فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
We will ease him toward difficulty.
तफ़सीर
- ﱄﱅﱆﱇﱈﱉﱊ وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
And what will his wealth avail him when he falls?
तफ़सीर
- ﱋﱌﱍﱎ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
तफ़सीर
- ﱏﱐﱑﱒﱓ وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
तफ़सीर
- ﱔﱕﱖﱗ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
So I have warned you of a Fire which is blazing.
तफ़सीर
- ﱘﱙﱚﱛﱜ لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
तफ़सीर
- ﱝﱞﱟﱠ ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Who had denied and turned away.
तफ़सीर
- ﱡﱢﱣ وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
But the righteous one will avoid it -
तफ़सीर
- ﱤﱥﱦﱧﱨ ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
तफ़सीर
- ﱩﱪﱫﱬﱭﱮﱯ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
तफ़सीर
- ﱰﱱﱲﱳﱴﱵ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
तफ़सीर
- ﱶﱷﱸ وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
And he is going to be satisfied.
तफ़सीर
क़ुरआन का पाठ तंज़ील (tanzil.net) से, उस्मानी लिपि, बिना बदलाव के। अंग्रेज़ी अनुवाद: Saheeh International। शब्द-दर-शब्द अनुवाद और लिप्यंतरण: Quran.com। शब्द-मूल और व्याकरण: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)। तफ़सीर: अल-मुयस्सर, अस-सअदी, इब्न कसीर (संक्षिप्त) और मआरिफ़ अल-क़ुरआन — Quran.com के ज़रिए।