Vai al contenuto principale
14 Muharram 1448 AH
eSalah
Accedi

1 / 114 · Meccana · 7 versetti

Sura Al-Faatiha — L'Apertura

الفاتحة
More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua: ogni parola viene evidenziata durante la riproduzione.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Traduzioni
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. Juz 1
    1:1
    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ١

    In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

    Tafsir
  2. 1:2
    ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢

    [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -

    Tafsir
  3. 1:3
    ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣

    The Entirely Merciful, the Especially Merciful,

    Tafsir
  4. 1:4
    مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٤

    Sovereign of the Day of Recompense.

    Tafsir
  5. 1:5
    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ٥

    It is You we worship and You we ask for help.

    Tafsir
  6. 1:6
    ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ٦

    Guide us to the straight path -

    Tafsir
  7. 1:7
    صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧

    The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

    Tafsir

Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione inglese: Saheeh International. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (ridotto) e Maʿārif al-Qurʾān — tramite Quran.com.