Quran — Page 204
204 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ٱتَّخَذُوا۟ ﱃ مَسْجِدًۭا ﱄ ضِرَارًۭا ﱅ وَكُفْرًۭا ﱆ وَتَفْرِيقًۢا ﱇ بَيْنَ
ﱈ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱉ وَإِرْصَادًۭا ﱊ لِّمَنْ ﱋ حَارَبَ ﱌ ٱللَّهَ ﱍ وَرَسُولَهُۥ ﱎ مِن ﱏﱐ قَبْلُ ۚ
ﱑ وَلَيَحْلِفُنَّ ﱒ إِنْ ﱓ أَرَدْنَآ ﱔ إِلَّا ﱕﱖ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ ﱗ وَٱللَّهُ ﱘ يَشْهَدُ ﱙ إِنَّهُمْ
ﱚ لَكَـٰذِبُونَ ﱛ ١٠٧ ﱜ لَا ﱝ تَقُمْ ﱞ فِيهِ ﱟﱠ أَبَدًۭا ۚ ﱡ لَّمَسْجِدٌ ﱢ أُسِّسَ ﱣ عَلَى ﱤ ٱلتَّقْوَىٰ
ﱥ مِنْ ﱦ أَوَّلِ ﱧ يَوْمٍ ﱨ أَحَقُّ ﱩ أَن ﱪ تَقُومَ ﱫﱬ فِيهِ ۚ ﱭ فِيهِ ﱮ رِجَالٌۭ ﱯ يُحِبُّونَ ﱰ أَن
ﱱﱲ يَتَطَهَّرُوا۟ ۚ ﱳ وَٱللَّهُ ﱴ يُحِبُّ ﱵ ٱلْمُطَّهِّرِينَ ﱶ ١٠٨ ﱷ أَفَمَنْ ﱸ أَسَّسَ ﱹ بُنْيَـٰنَهُۥ
ﱺ عَلَىٰ ﱻ تَقْوَىٰ ﱼ مِنَ ﱽ ٱللَّهِ ﱾ وَرِضْوَٰنٍ ﱿ خَيْرٌ ﲀ أَم ﲁ مَّنْ ﲂ أَسَّسَ ﲃ بُنْيَـٰنَهُۥ
ﲄ عَلَىٰ ﲅ شَفَا ﲆ جُرُفٍ ﲇ هَارٍۢ ﲈ فَٱنْهَارَ ﲉ بِهِۦ ﲊ فِى ﲋ نَارِ ﲌﲍ جَهَنَّمَ ۗ ﲎ وَٱللَّهُ ﲏ لَا ﲐ يَهْدِى
ﲑ ٱلْقَوْمَ ﲒ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲓ ١٠٩ ﲔ لَا ﲕ يَزَالُ ﲖ بُنْيَـٰنُهُمُ ﲗ ٱلَّذِى ﲘ بَنَوْا۟ ﲙ رِيبَةًۭ
ﲚ فِى ﲛ قُلُوبِهِمْ ﲜ إِلَّآ ﲝ أَن ﲞ تَقَطَّعَ ﲟﲠ قُلُوبُهُمْ ۗ ﲡ وَٱللَّهُ ﲢ عَلِيمٌ ﲣ حَكِيمٌ
ﲤ ١١٠ ﲥ ﲦ ۞ إِنَّ ﲧ ٱللَّهَ ﲨ ٱشْتَرَىٰ ﲩ مِنَ ﲪ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲫ أَنفُسَهُمْ ﲬ وَأَمْوَٰلَهُم
ﲭ بِأَنَّ ﲮ لَهُمُ ﲯﲰ ٱلْجَنَّةَ ۚ ﲱ يُقَـٰتِلُونَ ﲲ فِى ﲳ سَبِيلِ ﲴ ٱللَّهِ ﲵ فَيَقْتُلُونَ
ﲶﲷ وَيُقْتَلُونَ ۖ ﲸ وَعْدًا ﲹ عَلَيْهِ ﲺ حَقًّۭا ﲻ فِى ﲼ ٱلتَّوْرَىٰةِ ﲽ وَٱلْإِنجِيلِ
ﲾﲿ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ ﳀ وَمَنْ ﳁ أَوْفَىٰ ﳂ بِعَهْدِهِۦ ﳃ مِنَ ﳄﳅ ٱللَّهِ ۚ ﳆ فَٱسْتَبْشِرُوا۟
ﳇ بِبَيْعِكُمُ ﳈ ٱلَّذِى ﳉ بَايَعْتُم ﳊﳋ بِهِۦ ۚ ﳌ وَذَٰلِكَ ﳍ هُوَ ﳎ ٱلْفَوْزُ ﳏ ٱلْعَظِيمُ ﳐ ١١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).