Quran — Page 356
356 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 355…
ﳟ وَيَصْرِفُهُۥ ﳠ عَن ﳡ مَّن ﳢﳣ يَشَآءُ ۖ ﳤ يَكَادُ ﳥ سَنَا ﳦ بَرْقِهِۦ ﳧ يَذْهَبُ ﳨ بِٱلْأَبْصَـٰرِ ﳩ ٤٣
ﱁ يُقَلِّبُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃ ٱلَّيْلَ ﱄﱅ وَٱلنَّهَارَ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ فِى ﱈ ذَٰلِكَ ﱉ لَعِبْرَةًۭ ﱊ لِّأُو۟لِى ﱋ ٱلْأَبْصَـٰرِ ﱌ ٤٤
ﱍ وَٱللَّهُ ﱎ خَلَقَ ﱏ كُلَّ ﱐ دَآبَّةٍۢ ﱑ مِّن ﱒﱓ مَّآءٍۢ ۖ ﱔ فَمِنْهُم ﱕ مَّن ﱖ يَمْشِى ﱗ عَلَىٰ ﱘ بَطْنِهِۦ ﱙ وَمِنْهُم ﱚ مَّن
ﱛ يَمْشِى ﱜ عَلَىٰ ﱝ رِجْلَيْنِ ﱞ وَمِنْهُم ﱟ مَّن ﱠ يَمْشِى ﱡ عَلَىٰٓ ﱢﱣ أَرْبَعٍۢ ۚ ﱤ يَخْلُقُ ﱥ ٱللَّهُ ﱦ مَا ﱧﱨ يَشَآءُ ۚ
ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ عَلَىٰ ﱬ كُلِّ ﱭ شَىْءٍۢ ﱮ قَدِيرٌۭ ﱯ ٤٥ ﱰ لَّقَدْ ﱱ أَنزَلْنَآ ﱲ ءَايَـٰتٍۢ ﱳﱴ مُّبَيِّنَـٰتٍۢ ۚ
ﱵ وَٱللَّهُ ﱶ يَهْدِى ﱷ مَن ﱸ يَشَآءُ ﱹ إِلَىٰ ﱺ صِرَٰطٍۢ ﱻ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱼ ٤٦ ﱽ وَيَقُولُونَ
ﱾ ءَامَنَّا ﱿ بِٱللَّهِ ﲀ وَبِٱلرَّسُولِ ﲁ وَأَطَعْنَا ﲂ ثُمَّ ﲃ يَتَوَلَّىٰ ﲄ فَرِيقٌۭ ﲅ مِّنْهُم ﲆ مِّنۢ ﲇ بَعْدِ
ﲈﲉ ذَٰلِكَ ۚ ﲊ وَمَآ ﲋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲌ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﲍ ٤٧ ﲎ وَإِذَا ﲏ دُعُوٓا۟ ﲐ إِلَى ﲑ ٱللَّهِ ﲒ وَرَسُولِهِۦ
ﲓ لِيَحْكُمَ ﲔ بَيْنَهُمْ ﲕ إِذَا ﲖ فَرِيقٌۭ ﲗ مِّنْهُم ﲘ مُّعْرِضُونَ ﲙ ٤٨ ﲚ وَإِن ﲛ يَكُن ﲜ لَّهُمُ ﲝ ٱلْحَقُّ
ﲞ يَأْتُوٓا۟ ﲟ إِلَيْهِ ﲠ مُذْعِنِينَ ﲡ ٤٩ ﲢ أَفِى ﲣ قُلُوبِهِم ﲤ مَّرَضٌ ﲥ أَمِ ﲦ ٱرْتَابُوٓا۟ ﲧ أَمْ ﲨ يَخَافُونَ
ﲩ أَن ﲪ يَحِيفَ ﲫ ٱللَّهُ ﲬ عَلَيْهِمْ ﲭﲮ وَرَسُولُهُۥ ۚ ﲯ بَلْ ﲰ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲱ هُمُ ﲲ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲳ ٥٠ ﲴ إِنَّمَا
ﲵ كَانَ ﲶ قَوْلَ ﲷ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲸ إِذَا ﲹ دُعُوٓا۟ ﲺ إِلَى ﲻ ٱللَّهِ ﲼ وَرَسُولِهِۦ ﲽ لِيَحْكُمَ ﲾ بَيْنَهُمْ ﲿ أَن
ﳀ يَقُولُوا۟ ﳁ سَمِعْنَا ﳂﳃ وَأَطَعْنَا ۚ ﳄ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳅ هُمُ ﳆ ٱلْمُفْلِحُونَ ﳇ ٥١ ﳈ وَمَن
ﳉ يُطِعِ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ وَرَسُولَهُۥ ﳌ وَيَخْشَ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ وَيَتَّقْهِ ﳏ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ هُمُ ﳑ ٱلْفَآئِزُونَ
ﳒ ٥٢ ﳓ ﳔ ۞ وَأَقْسَمُوا۟ ﳕ بِٱللَّهِ ﳖ جَهْدَ ﳗ أَيْمَـٰنِهِمْ ﳘ لَئِنْ ﳙ أَمَرْتَهُمْ ﳚﳛ لَيَخْرُجُنَّ ۖ ﳜ قُل
ﳝ لَّا ﳞﳟ تُقْسِمُوا۟ ۖ ﳠ طَاعَةٌۭ ﳡﳢ مَّعْرُوفَةٌ ۚ ﳣ إِنَّ ﳤ ٱللَّهَ ﳥ خَبِيرٌۢ ﳦ بِمَا ﳧ تَعْمَلُونَ ﳨ ٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 357
ﱁ قُلْ ﱂ أَطِيعُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ وَأَطِيعُوا۟ ﱅﱆ ٱلرَّسُولَ ۖ ﱇ فَإِن ﱈ تَوَلَّوْا۟ ﱉ فَإِنَّمَا ﱊ عَلَيْهِ ﱋ مَا ﱌ حُمِّلَ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).