Quran — Page 372
372 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 371…
ﳤ وَأَطِيعُونِ ﳥ ١١٠ ﳦ ﳧ ۞ قَالُوٓا۟ ﳨ أَنُؤْمِنُ ﳩ لَكَ ﳪ وَٱتَّبَعَكَ ﳫ ٱلْأَرْذَلُونَ ﳬ ١١١
ﱁ قَالَ ﱂ وَمَا ﱃ عِلْمِى ﱄ بِمَا ﱅ كَانُوا۟ ﱆ يَعْمَلُونَ ﱇ ١١٢ ﱈ إِنْ ﱉ حِسَابُهُمْ ﱊ إِلَّا ﱋ عَلَىٰ ﱌﱍ رَبِّى ۖ
ﱎ لَوْ ﱏ تَشْعُرُونَ ﱐ ١١٣ ﱑ وَمَآ ﱒ أَنَا۠ ﱓ بِطَارِدِ ﱔ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱕ ١١٤ ﱖ إِنْ ﱗ أَنَا۠ ﱘ إِلَّا ﱙ نَذِيرٌۭ ﱚ مُّبِينٌۭ
ﱛ ١١٥ ﱜ قَالُوا۟ ﱝ لَئِن ﱞ لَّمْ ﱟ تَنتَهِ ﱠ يَـٰنُوحُ ﱡ لَتَكُونَنَّ ﱢ مِنَ ﱣ ٱلْمَرْجُومِينَ ﱤ ١١٦ ﱥ قَالَ
ﱦ رَبِّ ﱧ إِنَّ ﱨ قَوْمِى ﱩ كَذَّبُونِ ﱪ ١١٧ ﱫ فَٱفْتَحْ ﱬ بَيْنِى ﱭ وَبَيْنَهُمْ ﱮ فَتْحًۭا ﱯ وَنَجِّنِى ﱰ وَمَن
ﱱ مَّعِىَ ﱲ مِنَ ﱳ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱴ ١١٨ ﱵ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱶ وَمَن ﱷ مَّعَهُۥ ﱸ فِى ﱹ ٱلْفُلْكِ ﱺ ٱلْمَشْحُونِ
ﱻ ١١٩ ﱼ ثُمَّ ﱽ أَغْرَقْنَا ﱾ بَعْدُ ﱿ ٱلْبَاقِينَ ﲀ ١٢٠ ﲁ إِنَّ ﲂ فِى ﲃ ذَٰلِكَ ﲄﲅ لَـَٔايَةًۭ ۖ ﲆ وَمَا ﲇ كَانَ
ﲈ أَكْثَرُهُم ﲉ مُّؤْمِنِينَ ﲊ ١٢١ ﲋ وَإِنَّ ﲌ رَبَّكَ ﲍ لَهُوَ ﲎ ٱلْعَزِيزُ ﲏ ٱلرَّحِيمُ ﲐ ١٢٢ ﲑ كَذَّبَتْ
ﲒ عَادٌ ﲓ ٱلْمُرْسَلِينَ ﲔ ١٢٣ ﲕ إِذْ ﲖ قَالَ ﲗ لَهُمْ ﲘ أَخُوهُمْ ﲙ هُودٌ ﲚ أَلَا ﲛ تَتَّقُونَ ﲜ ١٢٤ ﲝ إِنِّى ﲞ لَكُمْ
ﲟ رَسُولٌ ﲠ أَمِينٌۭ ﲡ ١٢٥ ﲢ فَٱتَّقُوا۟ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ وَأَطِيعُونِ ﲥ ١٢٦ ﲦ وَمَآ ﲧ أَسْـَٔلُكُمْ ﲨ عَلَيْهِ
ﲩ مِنْ ﲪﲫ أَجْرٍ ۖ ﲬ إِنْ ﲭ أَجْرِىَ ﲮ إِلَّا ﲯ عَلَىٰ ﲰ رَبِّ ﲱ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲲ ١٢٧ ﲳ أَتَبْنُونَ ﲴ بِكُلِّ ﲵ رِيعٍ
ﲶ ءَايَةًۭ ﲷ تَعْبَثُونَ ﲸ ١٢٨ ﲹ وَتَتَّخِذُونَ ﲺ مَصَانِعَ ﲻ لَعَلَّكُمْ ﲼ تَخْلُدُونَ ﲽ ١٢٩
ﲾ وَإِذَا ﲿ بَطَشْتُم ﳀ بَطَشْتُمْ ﳁ جَبَّارِينَ ﳂ ١٣٠ ﳃ فَٱتَّقُوا۟ ﳄ ٱللَّهَ ﳅ وَأَطِيعُونِ ﳆ ١٣١
ﳇ وَٱتَّقُوا۟ ﳈ ٱلَّذِىٓ ﳉ أَمَدَّكُم ﳊ بِمَا ﳋ تَعْلَمُونَ ﳌ ١٣٢ ﳍ أَمَدَّكُم ﳎ بِأَنْعَـٰمٍۢ ﳏ وَبَنِينَ
ﳐ ١٣٣ ﳑ وَجَنَّـٰتٍۢ ﳒ وَعُيُونٍ ﳓ ١٣٤ ﳔ إِنِّىٓ ﳕ أَخَافُ ﳖ عَلَيْكُمْ ﳗ عَذَابَ ﳘ يَوْمٍ ﳙ عَظِيمٍۢ
ﳚ ١٣٥ ﳛ قَالُوا۟ ﳜ سَوَآءٌ ﳝ عَلَيْنَآ ﳞ أَوَعَظْتَ ﳟ أَمْ ﳠ لَمْ ﳡ تَكُن ﳢ مِّنَ ﳣ ٱلْوَٰعِظِينَ ﳤ ١٣٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 373
ﱁ إِنْ ﱂ هَـٰذَآ ﱃ إِلَّا ﱄ خُلُقُ ﱅ ٱلْأَوَّلِينَ ﱆ ١٣٧ ﱇ وَمَا ﱈ نَحْنُ ﱉ بِمُعَذَّبِينَ ﱊ ١٣٨ ﱋ فَكَذَّبُوهُ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).