Quran — Page 39
39 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 38…
ﳉ وَلَا ﳊ تَنسَوُا۟ ﳋ ٱلْفَضْلَ ﳌﳍ بَيْنَكُمْ ۚ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱللَّهَ ﳐ بِمَا ﳑ تَعْمَلُونَ ﳒ بَصِيرٌ ﳓ ٢٣٧
ﱁ حَـٰفِظُوا۟ ﱂ عَلَى ﱃ ٱلصَّلَوَٰتِ ﱄ وَٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱلْوُسْطَىٰ ﱆ وَقُومُوا۟ ﱇ لِلَّهِ
ﱈ قَـٰنِتِينَ ﱉ ٢٣٨ ﱊ فَإِنْ ﱋ خِفْتُمْ ﱌ فَرِجَالًا ﱍ أَوْ ﱎﱏ رُكْبَانًۭا ۖ ﱐ فَإِذَآ ﱑ أَمِنتُمْ
ﱒ فَٱذْكُرُوا۟ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ كَمَا ﱕ عَلَّمَكُم ﱖ مَّا ﱗ لَمْ ﱘ تَكُونُوا۟ ﱙ تَعْلَمُونَ
ﱚ ٢٣٩ ﱛ وَٱلَّذِينَ ﱜ يُتَوَفَّوْنَ ﱝ مِنكُمْ ﱞ وَيَذَرُونَ ﱟ أَزْوَٰجًۭا
ﱠ وَصِيَّةًۭ ﱡ لِّأَزْوَٰجِهِم ﱢ مَّتَـٰعًا ﱣ إِلَى ﱤ ٱلْحَوْلِ ﱥ غَيْرَ ﱦﱧ إِخْرَاجٍۢ ۚ ﱨ فَإِنْ
ﱩ خَرَجْنَ ﱪ فَلَا ﱫ جُنَاحَ ﱬ عَلَيْكُمْ ﱭ فِى ﱮ مَا ﱯ فَعَلْنَ ﱰ فِىٓ ﱱ أَنفُسِهِنَّ
ﱲ مِن ﱳﱴ مَّعْرُوفٍۢ ۗ ﱵ وَٱللَّهُ ﱶ عَزِيزٌ ﱷ حَكِيمٌۭ ﱸ ٢٤٠ ﱹ وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِ ﱺ مَتَـٰعٌۢ
ﱻﱼ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ ﱽ حَقًّا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلْمُتَّقِينَ ﲀ ٢٤١ ﲁ كَذَٰلِكَ ﲂ يُبَيِّنُ
ﲃ ٱللَّهُ ﲄ لَكُمْ ﲅ ءَايَـٰتِهِۦ ﲆ لَعَلَّكُمْ ﲇ تَعْقِلُونَ ﲈ ٢٤٢ ﲉ ﲊ ۞ أَلَمْ ﲋ تَرَ
ﲌ إِلَى ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ خَرَجُوا۟ ﲏ مِن ﲐ دِيَـٰرِهِمْ ﲑ وَهُمْ ﲒ أُلُوفٌ ﲓ حَذَرَ ﲔ ٱلْمَوْتِ
ﲕ فَقَالَ ﲖ لَهُمُ ﲗ ٱللَّهُ ﲘ مُوتُوا۟ ﲙ ثُمَّ ﲚﲛ أَحْيَـٰهُمْ ۚ ﲜ إِنَّ ﲝ ٱللَّهَ ﲞ لَذُو ﲟ فَضْلٍ
ﲠ عَلَى ﲡ ٱلنَّاسِ ﲢ وَلَـٰكِنَّ ﲣ أَكْثَرَ ﲤ ٱلنَّاسِ ﲥ لَا ﲦ يَشْكُرُونَ ﲧ ٢٤٣
ﲨ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲩ فِى ﲪ سَبِيلِ ﲫ ٱللَّهِ ﲬ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲭ أَنَّ ﲮ ٱللَّهَ ﲯ سَمِيعٌ ﲰ عَلِيمٌۭ ﲱ ٢٤٤ ﲲ مَّن
ﲳ ذَا ﲴ ٱلَّذِى ﲵ يُقْرِضُ ﲶ ٱللَّهَ ﲷ قَرْضًا ﲸ حَسَنًۭا ﲹ فَيُضَـٰعِفَهُۥ ﲺ لَهُۥٓ ﲻ أَضْعَافًۭا
ﲼﲽ كَثِيرَةًۭ ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ يَقْبِضُ ﳀ وَيَبْصُۜطُ ﳁ وَإِلَيْهِ ﳂ تُرْجَعُونَ ﳃ ٢٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 40
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلْمَلَإِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ مِنۢ ﱉ بَعْدِ ﱊ مُوسَىٰٓ ﱋ إِذْ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).