Quran — Page 430
430 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 429…
ﳙ أَن ﳚ لَّوْ ﳛ كَانُوا۟ ﳜ يَعْلَمُونَ ﳝ ٱلْغَيْبَ ﳞ مَا ﳟ لَبِثُوا۟ ﳠ فِى ﳡ ٱلْعَذَابِ ﳢ ٱلْمُهِينِ ﳣ ١٤
ﱁ لَقَدْ ﱂ كَانَ ﱃ لِسَبَإٍۢ ﱄ فِى ﱅ مَسْكَنِهِمْ ﱆﱇ ءَايَةٌۭ ۖ ﱈ جَنَّتَانِ ﱉ عَن ﱊ يَمِينٍۢ ﱋﱌ وَشِمَالٍۢ ۖ
ﱍ كُلُوا۟ ﱎ مِن ﱏ رِّزْقِ ﱐ رَبِّكُمْ ﱑ وَٱشْكُرُوا۟ ﱒﱓ لَهُۥ ۚ ﱔ بَلْدَةٌۭ ﱕ طَيِّبَةٌۭ ﱖ وَرَبٌّ ﱗ غَفُورٌۭ
ﱘ ١٥ ﱙ فَأَعْرَضُوا۟ ﱚ فَأَرْسَلْنَا ﱛ عَلَيْهِمْ ﱜ سَيْلَ ﱝ ٱلْعَرِمِ ﱞ وَبَدَّلْنَـٰهُم ﱟ بِجَنَّتَيْهِمْ
ﱠ جَنَّتَيْنِ ﱡ ذَوَاتَىْ ﱢ أُكُلٍ ﱣ خَمْطٍۢ ﱤ وَأَثْلٍۢ ﱥ وَشَىْءٍۢ ﱦ مِّن ﱧ سِدْرٍۢ ﱨ قَلِيلٍۢ
ﱩ ١٦ ﱪ ذَٰلِكَ ﱫ جَزَيْنَـٰهُم ﱬ بِمَا ﱭﱮ كَفَرُوا۟ ۖ ﱯ وَهَلْ ﱰ نُجَـٰزِىٓ ﱱ إِلَّا ﱲ ٱلْكَفُورَ ﱳ ١٧
ﱴ وَجَعَلْنَا ﱵ بَيْنَهُمْ ﱶ وَبَيْنَ ﱷ ٱلْقُرَى ﱸ ٱلَّتِى ﱹ بَـٰرَكْنَا ﱺ فِيهَا ﱻ قُرًۭى ﱼ ظَـٰهِرَةًۭ
ﱽ وَقَدَّرْنَا ﱾ فِيهَا ﱿﲀ ٱلسَّيْرَ ۖ ﲁ سِيرُوا۟ ﲂ فِيهَا ﲃ لَيَالِىَ ﲄ وَأَيَّامًا ﲅ ءَامِنِينَ ﲆ ١٨
ﲇ فَقَالُوا۟ ﲈ رَبَّنَا ﲉ بَـٰعِدْ ﲊ بَيْنَ ﲋ أَسْفَارِنَا ﲌ وَظَلَمُوٓا۟ ﲍ أَنفُسَهُمْ ﲎ فَجَعَلْنَـٰهُمْ
ﲏ أَحَادِيثَ ﲐ وَمَزَّقْنَـٰهُمْ ﲑ كُلَّ ﲒﲓ مُمَزَّقٍ ۚ ﲔ إِنَّ ﲕ فِى ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﲘ لِّكُلِّ ﲙ صَبَّارٍۢ
ﲚ شَكُورٍۢ ﲛ ١٩ ﲜ وَلَقَدْ ﲝ صَدَّقَ ﲞ عَلَيْهِمْ ﲟ إِبْلِيسُ ﲠ ظَنَّهُۥ ﲡ فَٱتَّبَعُوهُ ﲢ إِلَّا
ﲣ فَرِيقًۭا ﲤ مِّنَ ﲥ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲦ ٢٠ ﲧ وَمَا ﲨ كَانَ ﲩ لَهُۥ ﲪ عَلَيْهِم ﲫ مِّن ﲬ سُلْطَـٰنٍ
ﲭ إِلَّا ﲮ لِنَعْلَمَ ﲯ مَن ﲰ يُؤْمِنُ ﲱ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲲ مِمَّنْ ﲳ هُوَ ﲴ مِنْهَا ﲵ فِى ﲶﲷ شَكٍّۢ ۗ
ﲸ وَرَبُّكَ ﲹ عَلَىٰ ﲺ كُلِّ ﲻ شَىْءٍ ﲼ حَفِيظٌۭ ﲽ ٢١ ﲾ قُلِ ﲿ ٱدْعُوا۟ ﳀ ٱلَّذِينَ ﳁ زَعَمْتُم ﳂ مِّن
ﳃ دُونِ ﳄ ٱللَّهِ ۖ ﳅ لَا ﳆ يَمْلِكُونَ ﳇ مِثْقَالَ ﳈ ذَرَّةٍۢ ﳉ فِى ﳊ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳋ وَلَا ﳌ فِى
ﳍ ٱلْأَرْضِ ﳎ وَمَا ﳏ لَهُمْ ﳐ فِيهِمَا ﳑ مِن ﳒ شِرْكٍۢ ﳓ وَمَا ﳔ لَهُۥ ﳕ مِنْهُم ﳖ مِّن ﳗ ظَهِيرٍۢ ﳘ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 431
ﱁ وَلَا ﱂ تَنفَعُ ﱃ ٱلشَّفَـٰعَةُ ﱄ عِندَهُۥٓ ﱅ إِلَّا ﱆ لِمَنْ ﱇ أَذِنَ ﱈﱉ لَهُۥ ۚ ﱊ حَتَّىٰٓ ﱋ إِذَا ﱌ فُزِّعَ ﱍ عَن
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).