Quran — Page 483
483 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
42 سورة الشورى Ash-Shura · Consultation
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ عٓسٓقٓ ﱄ ٢ ﱅ كَذَٰلِكَ ﱆ يُوحِىٓ ﱇ إِلَيْكَ ﱈ وَإِلَى ﱉ ٱلَّذِينَ ﱊ مِن ﱋ قَبْلِكَ
ﱌ ٱللَّهُ ﱍ ٱلْعَزِيزُ ﱎ ٱلْحَكِيمُ ﱏ ٣ ﱐ لَهُۥ ﱑ مَا ﱒ فِى ﱓ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱔ وَمَا ﱕ فِى ﱖﱗ ٱلْأَرْضِ ۖ
ﱘ وَهُوَ ﱙ ٱلْعَلِىُّ ﱚ ٱلْعَظِيمُ ﱛ ٤ ﱜ تَكَادُ ﱝ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ ﱞ يَتَفَطَّرْنَ ﱟ مِن ﱠﱡ فَوْقِهِنَّ ۚ
ﱢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱣ يُسَبِّحُونَ ﱤ بِحَمْدِ ﱥ رَبِّهِمْ ﱦ وَيَسْتَغْفِرُونَ ﱧ لِمَن ﱨ فِى
ﱩﱪ ٱلْأَرْضِ ۗ ﱫ أَلَآ ﱬ إِنَّ ﱭ ٱللَّهَ ﱮ هُوَ ﱯ ٱلْغَفُورُ ﱰ ٱلرَّحِيمُ ﱱ ٥ ﱲ وَٱلَّذِينَ ﱳ ٱتَّخَذُوا۟
ﱴ مِن ﱵ دُونِهِۦٓ ﱶ أَوْلِيَآءَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ حَفِيظٌ ﱹ عَلَيْهِمْ ﱺ وَمَآ ﱻ أَنتَ ﱼ عَلَيْهِم ﱽ بِوَكِيلٍۢ
ﱾ ٦ ﱿ وَكَذَٰلِكَ ﲀ أَوْحَيْنَآ ﲁ إِلَيْكَ ﲂ قُرْءَانًا ﲃ عَرَبِيًّۭا ﲄ لِّتُنذِرَ ﲅ أُمَّ ﲆ ٱلْقُرَىٰ ﲇ وَمَنْ
ﲈ حَوْلَهَا ﲉ وَتُنذِرَ ﲊ يَوْمَ ﲋ ٱلْجَمْعِ ﲌ لَا ﲍ رَيْبَ ﲎﲏ فِيهِ ۚ ﲐ فَرِيقٌۭ ﲑ فِى ﲒ ٱلْجَنَّةِ ﲓ وَفَرِيقٌۭ ﲔ فِى
ﲕ ٱلسَّعِيرِ ﲖ ٧ ﲗ وَلَوْ ﲘ شَآءَ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ لَجَعَلَهُمْ ﲛ أُمَّةًۭ ﲜ وَٰحِدَةًۭ ﲝ وَلَـٰكِن ﲞ يُدْخِلُ ﲟ مَن
ﲠ يَشَآءُ ﲡ فِى ﲢﲣ رَحْمَتِهِۦ ۚ ﲤ وَٱلظَّـٰلِمُونَ ﲥ مَا ﲦ لَهُم ﲧ مِّن ﲨ وَلِىٍّۢ ﲩ وَلَا ﲪ نَصِيرٍ ﲫ ٨ ﲬ أَمِ
ﲭ ٱتَّخَذُوا۟ ﲮ مِن ﲯ دُونِهِۦٓ ﲰﲱ أَوْلِيَآءَ ۖ ﲲ فَٱللَّهُ ﲳ هُوَ ﲴ ٱلْوَلِىُّ ﲵ وَهُوَ ﲶ يُحْىِ ﲷ ٱلْمَوْتَىٰ ﲸ وَهُوَ
ﲹ عَلَىٰ ﲺ كُلِّ ﲻ شَىْءٍۢ ﲼ قَدِيرٌۭ ﲽ ٩ ﲾ وَمَا ﲿ ٱخْتَلَفْتُمْ ﳀ فِيهِ ﳁ مِن ﳂ شَىْءٍۢ ﳃ فَحُكْمُهُۥٓ
ﳄ إِلَى ﳅﳆ ٱللَّهِ ۚ ﳇ ذَٰلِكُمُ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ رَبِّى ﳊ عَلَيْهِ ﳋ تَوَكَّلْتُ ﳌ وَإِلَيْهِ ﳍ أُنِيبُ ﳎ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).