Quran — Page 547
547 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ جَآءُو ﱃ مِنۢ ﱄ بَعْدِهِمْ ﱅ يَقُولُونَ ﱆ رَبَّنَا ﱇ ٱغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَلِإِخْوَٰنِنَا
ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ سَبَقُونَا ﱌ بِٱلْإِيمَـٰنِ ﱍ وَلَا ﱎ تَجْعَلْ ﱏ فِى ﱐ قُلُوبِنَا ﱑ غِلًّۭا ﱒ لِّلَّذِينَ
ﱓ ءَامَنُوا۟ ﱔ رَبَّنَآ ﱕ إِنَّكَ ﱖ رَءُوفٌۭ ﱗ رَّحِيمٌ ﱘ ١٠ ﱙ ﱚ ۞ أَلَمْ ﱛ تَرَ ﱜ إِلَى ﱝ ٱلَّذِينَ
ﱞ نَافَقُوا۟ ﱟ يَقُولُونَ ﱠ لِإِخْوَٰنِهِمُ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ كَفَرُوا۟ ﱣ مِنْ ﱤ أَهْلِ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ
ﱦ لَئِنْ ﱧ أُخْرِجْتُمْ ﱨ لَنَخْرُجَنَّ ﱩ مَعَكُمْ ﱪ وَلَا ﱫ نُطِيعُ ﱬ فِيكُمْ ﱭ أَحَدًا ﱮ أَبَدًۭا
ﱯ وَإِن ﱰ قُوتِلْتُمْ ﱱ لَنَنصُرَنَّكُمْ ﱲ وَٱللَّهُ ﱳ يَشْهَدُ ﱴ إِنَّهُمْ ﱵ لَكَـٰذِبُونَ
ﱶ ١١ ﱷ لَئِنْ ﱸ أُخْرِجُوا۟ ﱹ لَا ﱺ يَخْرُجُونَ ﱻ مَعَهُمْ ﱼ وَلَئِن ﱽ قُوتِلُوا۟ ﱾ لَا ﱿ يَنصُرُونَهُمْ
ﲀ وَلَئِن ﲁ نَّصَرُوهُمْ ﲂ لَيُوَلُّنَّ ﲃ ٱلْأَدْبَـٰرَ ﲄ ثُمَّ ﲅ لَا ﲆ يُنصَرُونَ ﲇ ١٢ ﲈ لَأَنتُمْ
ﲉ أَشَدُّ ﲊ رَهْبَةًۭ ﲋ فِى ﲌ صُدُورِهِم ﲍ مِّنَ ﲎﲏ ٱللَّهِ ۚ ﲐ ذَٰلِكَ ﲑ بِأَنَّهُمْ ﲒ قَوْمٌۭ
ﲓ لَّا ﲔ يَفْقَهُونَ ﲕ ١٣ ﲖ لَا ﲗ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲘ جَمِيعًا ﲙ إِلَّا ﲚ فِى ﲛ قُرًۭى ﲜ مُّحَصَّنَةٍ
ﲝ أَوْ ﲞ مِن ﲟ وَرَآءِ ﲠﲡ جُدُرٍۭ ۚ ﲢ بَأْسُهُم ﲣ بَيْنَهُمْ ﲤﲥ شَدِيدٌۭ ۚ ﲦ تَحْسَبُهُمْ ﲧ جَمِيعًۭا
ﲨ وَقُلُوبُهُمْ ﲩﲪ شَتَّىٰ ۚ ﲫ ذَٰلِكَ ﲬ بِأَنَّهُمْ ﲭ قَوْمٌۭ ﲮ لَّا ﲯ يَعْقِلُونَ ﲰ ١٤ ﲱ كَمَثَلِ
ﲲ ٱلَّذِينَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلِهِمْ ﲵﲶ قَرِيبًۭا ۖ ﲷ ذَاقُوا۟ ﲸ وَبَالَ ﲹ أَمْرِهِمْ ﲺ وَلَهُمْ ﲻ عَذَابٌ
ﲼ أَلِيمٌۭ ﲽ ١٥ ﲾ كَمَثَلِ ﲿ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﳀ إِذْ ﳁ قَالَ ﳂ لِلْإِنسَـٰنِ ﳃ ٱكْفُرْ ﳄ فَلَمَّا
ﳅ كَفَرَ ﳆ قَالَ ﳇ إِنِّى ﳈ بَرِىٓءٌۭ ﳉ مِّنكَ ﳊ إِنِّىٓ ﳋ أَخَافُ ﳌ ٱللَّهَ ﳍ رَبَّ ﳎ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳏ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).