Quran — Page 572
572 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
72 سورة الجن Al-Jinn · The Jinn
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ قُلْ ﱂ أُوحِىَ ﱃ إِلَىَّ ﱄ أَنَّهُ ﱅ ٱسْتَمَعَ ﱆ نَفَرٌۭ ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْجِنِّ ﱉ فَقَالُوٓا۟ ﱊ إِنَّا ﱋ سَمِعْنَا ﱌ قُرْءَانًا
ﱍ عَجَبًۭا ﱎ ١ ﱏ يَهْدِىٓ ﱐ إِلَى ﱑ ٱلرُّشْدِ ﱒ فَـَٔامَنَّا ﱓﱔ بِهِۦ ۖ ﱕ وَلَن ﱖ نُّشْرِكَ ﱗ بِرَبِّنَآ ﱘ أَحَدًۭا ﱙ ٢
ﱚ وَأَنَّهُۥ ﱛ تَعَـٰلَىٰ ﱜ جَدُّ ﱝ رَبِّنَا ﱞ مَا ﱟ ٱتَّخَذَ ﱠ صَـٰحِبَةًۭ ﱡ وَلَا ﱢ وَلَدًۭا ﱣ ٣ ﱤ وَأَنَّهُۥ ﱥ كَانَ
ﱦ يَقُولُ ﱧ سَفِيهُنَا ﱨ عَلَى ﱩ ٱللَّهِ ﱪ شَطَطًۭا ﱫ ٤ ﱬ وَأَنَّا ﱭ ظَنَنَّآ ﱮ أَن ﱯ لَّن ﱰ تَقُولَ ﱱ ٱلْإِنسُ
ﱲ وَٱلْجِنُّ ﱳ عَلَى ﱴ ٱللَّهِ ﱵ كَذِبًۭا ﱶ ٥ ﱷ وَأَنَّهُۥ ﱸ كَانَ ﱹ رِجَالٌۭ ﱺ مِّنَ ﱻ ٱلْإِنسِ ﱼ يَعُوذُونَ ﱽ بِرِجَالٍۢ
ﱾ مِّنَ ﱿ ٱلْجِنِّ ﲀ فَزَادُوهُمْ ﲁ رَهَقًۭا ﲂ ٦ ﲃ وَأَنَّهُمْ ﲄ ظَنُّوا۟ ﲅ كَمَا ﲆ ظَنَنتُمْ ﲇ أَن ﲈ لَّن ﲉ يَبْعَثَ
ﲊ ٱللَّهُ ﲋ أَحَدًۭا ﲌ ٧ ﲍ وَأَنَّا ﲎ لَمَسْنَا ﲏ ٱلسَّمَآءَ ﲐ فَوَجَدْنَـٰهَا ﲑ مُلِئَتْ ﲒ حَرَسًۭا
ﲓ شَدِيدًۭا ﲔ وَشُهُبًۭا ﲕ ٨ ﲖ وَأَنَّا ﲗ كُنَّا ﲘ نَقْعُدُ ﲙ مِنْهَا ﲚ مَقَـٰعِدَ ﲛﲜ لِلسَّمْعِ ۖ ﲝ فَمَن
ﲞ يَسْتَمِعِ ﲟ ٱلْـَٔانَ ﲠ يَجِدْ ﲡ لَهُۥ ﲢ شِهَابًۭا ﲣ رَّصَدًۭا ﲤ ٩ ﲥ وَأَنَّا ﲦ لَا ﲧ نَدْرِىٓ ﲨ أَشَرٌّ ﲩ أُرِيدَ
ﲪ بِمَن ﲫ فِى ﲬ ٱلْأَرْضِ ﲭ أَمْ ﲮ أَرَادَ ﲯ بِهِمْ ﲰ رَبُّهُمْ ﲱ رَشَدًۭا ﲲ ١٠ ﲳ وَأَنَّا ﲴ مِنَّا ﲵ ٱلصَّـٰلِحُونَ
ﲶ وَمِنَّا ﲷ دُونَ ﲸﲹ ذَٰلِكَ ۖ ﲺ كُنَّا ﲻ طَرَآئِقَ ﲼ قِدَدًۭا ﲽ ١١ ﲾ وَأَنَّا ﲿ ظَنَنَّآ ﳀ أَن ﳁ لَّن ﳂ نُّعْجِزَ
ﳃ ٱللَّهَ ﳄ فِى ﳅ ٱلْأَرْضِ ﳆ وَلَن ﳇ نُّعْجِزَهُۥ ﳈ هَرَبًۭا ﳉ ١٢ ﳊ وَأَنَّا ﳋ لَمَّا ﳌ سَمِعْنَا ﳍ ٱلْهُدَىٰٓ
ﳎ ءَامَنَّا ﳏﳐ بِهِۦ ۖ ﳑ فَمَن ﳒ يُؤْمِنۢ ﳓ بِرَبِّهِۦ ﳔ فَلَا ﳕ يَخَافُ ﳖ بَخْسًۭا ﳗ وَلَا ﳘ رَهَقًۭا ﳙ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).