Quran — Page 577
577 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ فَمَا ﱂ تَنفَعُهُمْ ﱃ شَفَـٰعَةُ ﱄ ٱلشَّـٰفِعِينَ ﱅ ٤٨ ﱆ فَمَا ﱇ لَهُمْ ﱈ عَنِ ﱉ ٱلتَّذْكِرَةِ ﱊ مُعْرِضِينَ
ﱋ ٤٩ ﱌ كَأَنَّهُمْ ﱍ حُمُرٌۭ ﱎ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ﱏ ٥٠ ﱐ فَرَّتْ ﱑ مِن ﱒ قَسْوَرَةٍۭ ﱓ ٥١ ﱔ بَلْ ﱕ يُرِيدُ
ﱖ كُلُّ ﱗ ٱمْرِئٍۢ ﱘ مِّنْهُمْ ﱙ أَن ﱚ يُؤْتَىٰ ﱛ صُحُفًۭا ﱜ مُّنَشَّرَةًۭ ﱝ ٥٢ ﱞﱟ كَلَّا ۖ ﱠ بَل ﱡ لَّا ﱢ يَخَافُونَ
ﱣ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﱤ ٥٣ ﱥ كَلَّآ ﱦ إِنَّهُۥ ﱧ تَذْكِرَةٌۭ ﱨ ٥٤ ﱩ فَمَن ﱪ شَآءَ ﱫ ذَكَرَهُۥ ﱬ ٥٥ ﱭ وَمَا ﱮ يَذْكُرُونَ
ﱯ إِلَّآ ﱰ أَن ﱱ يَشَآءَ ﱲﱳ ٱللَّهُ ۚ ﱴ هُوَ ﱵ أَهْلُ ﱶ ٱلتَّقْوَىٰ ﱷ وَأَهْلُ ﱸ ٱلْمَغْفِرَةِ ﱹ ٥٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱺ لَآ ﱻ أُقْسِمُ ﱼ بِيَوْمِ ﱽ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱾ ١ ﱿ وَلَآ ﲀ أُقْسِمُ ﲁ بِٱلنَّفْسِ ﲂ ٱللَّوَّامَةِ ﲃ ٢ ﲄ أَيَحْسَبُ
ﲅ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲆ أَلَّن ﲇ نَّجْمَعَ ﲈ عِظَامَهُۥ ﲉ ٣ ﲊ بَلَىٰ ﲋ قَـٰدِرِينَ ﲌ عَلَىٰٓ ﲍ أَن ﲎ نُّسَوِّىَ ﲏ بَنَانَهُۥ ﲐ ٤ ﲑ بَلْ
ﲒ يُرِيدُ ﲓ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲔ لِيَفْجُرَ ﲕ أَمَامَهُۥ ﲖ ٥ ﲗ يَسْـَٔلُ ﲘ أَيَّانَ ﲙ يَوْمُ ﲚ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲛ ٦ ﲜ فَإِذَا ﲝ بَرِقَ
ﲞ ٱلْبَصَرُ ﲟ ٧ ﲠ وَخَسَفَ ﲡ ٱلْقَمَرُ ﲢ ٨ ﲣ وَجُمِعَ ﲤ ٱلشَّمْسُ ﲥ وَٱلْقَمَرُ ﲦ ٩ ﲧ يَقُولُ ﲨ ٱلْإِنسَـٰنُ
ﲩ يَوْمَئِذٍ ﲪ أَيْنَ ﲫ ٱلْمَفَرُّ ﲬ ١٠ ﲭ كَلَّا ﲮ لَا ﲯ وَزَرَ ﲰ ١١ ﲱ إِلَىٰ ﲲ رَبِّكَ ﲳ يَوْمَئِذٍ ﲴ ٱلْمُسْتَقَرُّ ﲵ ١٢ ﲶ يُنَبَّؤُا۟
ﲷ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲸ يَوْمَئِذٍۭ ﲹ بِمَا ﲺ قَدَّمَ ﲻ وَأَخَّرَ ﲼ ١٣ ﲽ بَلِ ﲾ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲿ عَلَىٰ ﳀ نَفْسِهِۦ ﳁ بَصِيرَةٌۭ ﳂ ١٤
ﳃ وَلَوْ ﳄ أَلْقَىٰ ﳅ مَعَاذِيرَهُۥ ﳆ ١٥ ﳇ لَا ﳈ تُحَرِّكْ ﳉ بِهِۦ ﳊ لِسَانَكَ ﳋ لِتَعْجَلَ ﳌ بِهِۦٓ ﳍ ١٦ ﳎ إِنَّ ﳏ عَلَيْنَا
ﳐ جَمْعَهُۥ ﳑ وَقُرْءَانَهُۥ ﳒ ١٧ ﳓ فَإِذَا ﳔ قَرَأْنَـٰهُ ﳕ فَٱتَّبِعْ ﳖ قُرْءَانَهُۥ ﳗ ١٨ ﳘ ثُمَّ ﳙ إِنَّ ﳚ عَلَيْنَا ﳛ بَيَانَهُۥ ﳜ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).