Quran — Page 58
58 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 57…
ﳀ وَأَنفُسَكُمْ ﳁ ثُمَّ ﳂ نَبْتَهِلْ ﳃ فَنَجْعَل ﳄ لَّعْنَتَ ﳅ ٱللَّهِ ﳆ عَلَى ﳇ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﳈ ٦١
ﱁ إِنَّ ﱂ هَـٰذَا ﱃ لَهُوَ ﱄ ٱلْقَصَصُ ﱅﱆ ٱلْحَقُّ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ مِنْ ﱉ إِلَـٰهٍ ﱊ إِلَّا ﱋﱌ ٱللَّهُ ۚ ﱍ وَإِنَّ ﱎ ٱللَّهَ ﱏ لَهُوَ
ﱐ ٱلْعَزِيزُ ﱑ ٱلْحَكِيمُ ﱒ ٦٢ ﱓ فَإِن ﱔ تَوَلَّوْا۟ ﱕ فَإِنَّ ﱖ ٱللَّهَ ﱗ عَلِيمٌۢ ﱘ بِٱلْمُفْسِدِينَ
ﱙ ٦٣ ﱚ قُلْ ﱛ يَـٰٓأَهْلَ ﱜ ٱلْكِتَـٰبِ ﱝ تَعَالَوْا۟ ﱞ إِلَىٰ ﱟ كَلِمَةٍۢ ﱠ سَوَآءٍۭ ﱡ بَيْنَنَا
ﱢ وَبَيْنَكُمْ ﱣ أَلَّا ﱤ نَعْبُدَ ﱥ إِلَّا ﱦ ٱللَّهَ ﱧ وَلَا ﱨ نُشْرِكَ ﱩ بِهِۦ ﱪ شَيْـًۭٔا ﱫ وَلَا ﱬ يَتَّخِذَ
ﱭ بَعْضُنَا ﱮ بَعْضًا ﱯ أَرْبَابًۭا ﱰ مِّن ﱱ دُونِ ﱲﱳ ٱللَّهِ ۚ ﱴ فَإِن ﱵ تَوَلَّوْا۟ ﱶ فَقُولُوا۟ ﱷ ٱشْهَدُوا۟
ﱸ بِأَنَّا ﱹ مُسْلِمُونَ ﱺ ٦٤ ﱻ يَـٰٓأَهْلَ ﱼ ٱلْكِتَـٰبِ ﱽ لِمَ ﱾ تُحَآجُّونَ ﱿ فِىٓ ﲀ إِبْرَٰهِيمَ
ﲁ وَمَآ ﲂ أُنزِلَتِ ﲃ ٱلتَّوْرَىٰةُ ﲄ وَٱلْإِنجِيلُ ﲅ إِلَّا ﲆ مِنۢ ﲇﲈ بَعْدِهِۦٓ ۚ ﲉ أَفَلَا ﲊ تَعْقِلُونَ
ﲋ ٦٥ ﲌ هَـٰٓأَنتُمْ ﲍ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲎ حَـٰجَجْتُمْ ﲏ فِيمَا ﲐ لَكُم ﲑ بِهِۦ ﲒ عِلْمٌۭ ﲓ فَلِمَ
ﲔ تُحَآجُّونَ ﲕ فِيمَا ﲖ لَيْسَ ﲗ لَكُم ﲘ بِهِۦ ﲙﲚ عِلْمٌۭ ۚ ﲛ وَٱللَّهُ ﲜ يَعْلَمُ ﲝ وَأَنتُمْ
ﲞ لَا ﲟ تَعْلَمُونَ ﲠ ٦٦ ﲡ مَا ﲢ كَانَ ﲣ إِبْرَٰهِيمُ ﲤ يَهُودِيًّۭا ﲥ وَلَا ﲦ نَصْرَانِيًّۭا
ﲧ وَلَـٰكِن ﲨ كَانَ ﲩ حَنِيفًۭا ﲪ مُّسْلِمًۭا ﲫ وَمَا ﲬ كَانَ ﲭ مِنَ ﲮ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲯ ٦٧
ﲰ إِنَّ ﲱ أَوْلَى ﲲ ٱلنَّاسِ ﲳ بِإِبْرَٰهِيمَ ﲴ لَلَّذِينَ ﲵ ٱتَّبَعُوهُ ﲶ وَهَـٰذَا ﲷ ٱلنَّبِىُّ ﲸ وَٱلَّذِينَ
ﲹﲺ ءَامَنُوا۟ ۗ ﲻ وَٱللَّهُ ﲼ وَلِىُّ ﲽ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲾ ٦٨ ﲿ وَدَّت ﳀ طَّآئِفَةٌۭ ﳁ مِّنْ ﳂ أَهْلِ ﳃ ٱلْكِتَـٰبِ
ﳄ لَوْ ﳅ يُضِلُّونَكُمْ ﳆ وَمَا ﳇ يُضِلُّونَ ﳈ إِلَّآ ﳉ أَنفُسَهُمْ ﳊ وَمَا ﳋ يَشْعُرُونَ ﳌ ٦٩ ﳍ يَـٰٓأَهْلَ
ﳎ ٱلْكِتَـٰبِ ﳏ لِمَ ﳐ تَكْفُرُونَ ﳑ بِـَٔايَـٰتِ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَأَنتُمْ ﳔ تَشْهَدُونَ ﳕ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 59
ﱁ يَـٰٓأَهْلَ ﱂ ٱلْكِتَـٰبِ ﱃ لِمَ ﱄ تَلْبِسُونَ ﱅ ٱلْحَقَّ ﱆ بِٱلْبَـٰطِلِ ﱇ وَتَكْتُمُونَ ﱈ ٱلْحَقَّ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).