Quran — Page 366
366 / 604🎨 タジュウィード色凡例
黙字 — 表記されるが発音されない文字(ハムザ・ワスル、太陽文字のラーム、黙音のアリフ)
グンナ(鼻音化) — 重子音のヌーンやミームに生じる鼻音、およびヌーン・サーキン/タンウィーンの規則
カルカラ(反響) — スクーンを伴うカーフ・ターゥ・バーゥ・ジーム・ダールに生じる軽い跳ね返り
重文字(タフヒーム) — 口を満たして発する重い文字、および重いラーゥ
自然のマッド(2) — 基本となる2拍の延長
停止時のマッド(2〜6) — 末尾の文字で休止するとき、母音を2・4・6拍に伸ばす
ハムザ前のマッド(4〜6) — 連結マッド(語の内部)と分離マッド(二語にまたがる)
必須のマッド(6) — 完全な6拍の延長。スーラ冒頭の分離文字を含む
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ لَا ﱃ يَدْعُونَ ﱄ مَعَ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ إِلَـٰهًا ﱇ ءَاخَرَ ﱈ وَلَا ﱉ يَقْتُلُونَ ﱊ ٱلنَّفْسَ
ﱋ ٱلَّتِى ﱌ حَرَّمَ ﱍ ٱللَّهُ ﱎ إِلَّا ﱏ بِٱلْحَقِّ ﱐ وَلَا ﱑﱒ يَزْنُونَ ۚ ﱓ وَمَن ﱔ يَفْعَلْ ﱕ ذَٰلِكَ
ﱖ يَلْقَ ﱗ أَثَامًۭا ﱘ ٦٨ ﱙ يُضَـٰعَفْ ﱚ لَهُ ﱛ ٱلْعَذَابُ ﱜ يَوْمَ ﱝ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱞ وَيَخْلُدْ
ﱟ فِيهِۦ ﱠ مُهَانًا ﱡ ٦٩ ﱢ إِلَّا ﱣ مَن ﱤ تَابَ ﱥ وَءَامَنَ ﱦ وَعَمِلَ ﱧ عَمَلًۭا ﱨ صَـٰلِحًۭا
ﱩ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱪ يُبَدِّلُ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ سَيِّـَٔاتِهِمْ ﱭﱮ حَسَنَـٰتٍۢ ۗ ﱯ وَكَانَ ﱰ ٱللَّهُ
ﱱ غَفُورًۭا ﱲ رَّحِيمًۭا ﱳ ٧٠ ﱴ وَمَن ﱵ تَابَ ﱶ وَعَمِلَ ﱷ صَـٰلِحًۭا ﱸ فَإِنَّهُۥ ﱹ يَتُوبُ
ﱺ إِلَى ﱻ ٱللَّهِ ﱼ مَتَابًۭا ﱽ ٧١ ﱾ وَٱلَّذِينَ ﱿ لَا ﲀ يَشْهَدُونَ ﲁ ٱلزُّورَ ﲂ وَإِذَا ﲃ مَرُّوا۟
ﲄ بِٱللَّغْوِ ﲅ مَرُّوا۟ ﲆ كِرَامًۭا ﲇ ٧٢ ﲈ وَٱلَّذِينَ ﲉ إِذَا ﲊ ذُكِّرُوا۟ ﲋ بِـَٔايَـٰتِ
ﲌ رَبِّهِمْ ﲍ لَمْ ﲎ يَخِرُّوا۟ ﲏ عَلَيْهَا ﲐ صُمًّۭا ﲑ وَعُمْيَانًۭا ﲒ ٧٣ ﲓ وَٱلَّذِينَ ﲔ يَقُولُونَ
ﲕ رَبَّنَا ﲖ هَبْ ﲗ لَنَا ﲘ مِنْ ﲙ أَزْوَٰجِنَا ﲚ وَذُرِّيَّـٰتِنَا ﲛ قُرَّةَ ﲜ أَعْيُنٍۢ ﲝ وَٱجْعَلْنَا
ﲞ لِلْمُتَّقِينَ ﲟ إِمَامًا ﲠ ٧٤ ﲡ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲢ يُجْزَوْنَ ﲣ ٱلْغُرْفَةَ ﲤ بِمَا ﲥ صَبَرُوا۟
ﲦ وَيُلَقَّوْنَ ﲧ فِيهَا ﲨ تَحِيَّةًۭ ﲩ وَسَلَـٰمًا ﲪ ٧٥ ﲫ خَـٰلِدِينَ ﲬﲭ فِيهَا ۚ
ﲮ حَسُنَتْ ﲯ مُسْتَقَرًّۭا ﲰ وَمُقَامًۭا ﲱ ٧٦ ﲲ قُلْ ﲳ مَا ﲴ يَعْبَؤُا۟ ﲵ بِكُمْ ﲶ رَبِّى
ﲷ لَوْلَا ﲸﲹ دُعَآؤُكُمْ ۖ ﲺ فَقَدْ ﲻ كَذَّبْتُمْ ﲼ فَسَوْفَ ﲽ يَكُونُ ﲾ لِزَامًۢا ﲿ ٧٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
クルアーン本文は Tanzil(tanzil.net)より、ウスマーン体、無改変で表示。 単語ごとの翻訳と音訳:Quran.com。単語の語根と文法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。