Langkau ke kandungan utama
2 Muharam 1448 AH
eSalah
Log masuk

78 / 114 · Makkiyyah · 40 ayat

Surah An-Naba — Berita Besar

النبإ
Ketik mana-mana perkataan untuk mendengar sebutannya dan melihat maknanya. Pemilih qari adalah untuk bacaan berterusan — setiap perkataan disorot semasa dimainkan.
Rakam diri anda, kemudian mainkan semula untuk membandingkan.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🎨 Kunci warna Tajwid
Huruf senyap — Ditulis tetapi tidak disebut (hamzat al-waṣl, lām syamsiah, alif senyap)
Ghunnah (dengung) — Bunyi dengung pada nūn atau mīm bersabdu, serta hukum nūn sākin / tanwin
Qalqalah (lantunan) — Lantunan ringan pada qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm atau dāl yang berbaris sukun
Huruf tebal (tafkhīm) — Huruf yang disebut tebal (penuh mulut), serta rāʾ tebal
Madd asli (2) — Pemanjangan asas 2 harakat
Madd ketika berhenti (2–6) — Vokal dipanjangkan 2, 4 atau 6 harakat apabila berhenti pada huruf terakhir
Madd sebelum hamzah (4–6) — Madd bersambung (dalam satu kata) dan madd terpisah (antara dua kata)
Madd lazim (6) — Pemanjangan penuh 6 harakat; termasuk huruf pembuka surah yang terpisah

⚠︎ Warna tajwid ini dijana secara automatik untuk skrip IndoPak dan mungkin berbeza daripada mushaf tajwid bercetak. Gunakannya sebagai alat bantu pembelajaran, dan sahkan bacaan anda dengan guru yang bertauliah (muqri). Hukum-hukum ini mengikut bacaan Hafs daripada 'Asim (حفص عن عاصم).

🌐 Terjemahan
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. Juzuk 30
    78:1

    عَمَّ يَتَسَآءَلُوۡنَۚ ١

    About what are they asking one another?

    Tafsir
  2. 78:2

    عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِيۡمِۙ ٢

    About the great news -

    Tafsir
  3. 78:3

    الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ مُخۡتَلِفُوۡنَؕ ٣

    That over which they are in disagreement.

    Tafsir
  4. 78:4

    كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَۙ ٤

    No! They are going to know.

    Tafsir
  5. 78:5

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَ ٥

    Then, no! They are going to know.

    Tafsir
  6. 78:6

    اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِهٰدًاۙ ٦

    Have We not made the earth a resting place?

    Tafsir
  7. 78:7

    وَّالۡجِبَالَ اَوۡتَادًاۙ ٧

    And the mountains as stakes?

    Tafsir
  8. 78:8

    وَّخَلَقۡنٰكُمۡ اَزۡوَاجًاۙ ٨

    And We created you in pairs

    Tafsir
  9. 78:9

    وَّجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتًاۙ ٩

    And made your sleep [a means for] rest

    Tafsir
  10. 78:10

    وَّجَعَلۡنَا الَّيۡلَ لِبَاسًاۙ ١٠

    And made the night as clothing

    Tafsir
  11. 78:11

    وَّجَعَلۡنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ١١

    And made the day for livelihood

    Tafsir
  12. 78:12

    وَّبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعًا شِدَادًاۙ ١٢

    And constructed above you seven strong [heavens]

    Tafsir
  13. 78:13

    وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۙ ١٣

    And made [therein] a burning lamp

    Tafsir
  14. 78:14

    وَّاَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًاۙ ١٤

    And sent down, from the rain clouds, pouring water

    Tafsir
  15. 78:15

    لِّـنُخۡرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ ١٥

    That We may bring forth thereby grain and vegetation

    Tafsir
  16. 78:16

    وَّجَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ؕ ١٦

    And gardens of entwined growth.

    Tafsir
  17. 78:17

    اِنَّ يَوۡمَ الۡفَصۡلِ كَانَ مِيۡقَاتًاۙ ١٧

    Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -

    Tafsir
    Ayat serupa 3
  18. 78:18

    يَّوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًاۙ ١٨

    The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

    Tafsir
  19. 78:19

    وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ اَبۡوَابًاۙ ١٩

    And the heaven is opened and will become gateways

    Tafsir
  20. 78:20

    وَّ سُيِّرَتِ الۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ؕ ٢٠

    And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

    Tafsir
  21. 78:21

    اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادًاۙ ٢١

    Indeed, Hell has been lying in wait

    Tafsir
  22. 78:22

    لِّلطّٰغِيۡنَ مَاٰبًاۙ ٢٢

    For the transgressors, a place of return,

    Tafsir
  23. 78:23

    لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَحۡقَابًاۚ ٢٣

    In which they will remain for ages [unending].

    Tafsir
  24. 78:24

    لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًاۙ ٢٤

    They will not taste therein [any] coolness or drink

    Tafsir
  25. 78:25

    اِلَّا حَمِيۡمًا وَّغَسَّاقًاۙ ٢٥

    Except scalding water and [foul] purulence -

    Tafsir
  26. 78:26

    جَزَآءً وِّفَاقًا ؕ ٢٦

    An appropriate recompense.

    Tafsir
  27. 78:27

    اِنَّهُمۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ حِسَابًاۙ ٢٧

    Indeed, they were not expecting an account

    Tafsir
  28. 78:28

    وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا ؕ ٢٨

    And denied Our verses with [emphatic] denial.

    Tafsir
  29. 78:29

    وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ كِتٰبًاۙ ٢٩

    But all things We have enumerated in writing.

    Tafsir
  30. 78:30

    فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِيۡدَكُمۡ اِلَّا عَذَابًا ٣٠

    "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."

    Tafsir
  31. 78:31

    اِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ مَفَازًاۙ ٣١

    Indeed, for the righteous is attainment -

    Tafsir
  32. 78:32

    حَدَآٮِٕقَ وَاَعۡنَابًاۙ ٣٢

    Gardens and grapevines

    Tafsir
  33. 78:33

    وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًاۙ ٣٣

    And full-breasted [companions] of equal age

    Tafsir
  34. 78:34

    وَّكَاۡسًا دِهَاقًا ؕ ٣٤

    And a full cup.

    Tafsir
    Ayat serupa 2
  35. 78:35

    لَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَـغۡوًا وَّلَا كِذّٰبًاۚ ٣٥

    No ill speech will they hear therein or any falsehood -

    Tafsir
  36. 78:36

    جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًاۙ ٣٦

    [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

    Tafsir
  37. 78:37

    رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡهُ خِطَابًاۚ ٣٧

    [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

    Tafsir
  38. 78:38

    يَوۡمَ يَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ صَفًّا ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَهُ الرَّحۡمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ٣٨

    The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

    Tafsir
  39. 78:39

    ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا ٣٩

    That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

    Tafsir
  40. 78:40

    اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰـكُمۡ عَذَابًا قَرِيۡبًاۖۚ يَّوۡمَ يَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ وَيَقُوۡلُ الۡـكٰفِرُ يٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ تُرٰبًا ٤٠

    Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

    Tafsir

Quran text: IndoPak script, via Quran.com — rendered unmodified. Tajweed colouring: derived from the cpfair dataset (CC BY 4.0) and computed rules, in the KFGQPC colour palette. Font: Noorehuda (noorehidayat.org). Terjemahan Inggeris: Saheeh International. Terjemahan & transliterasi perkataan demi perkataan: Quran.com. Akar kata & tatabahasa: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibnu Kathir (ringkasan) & Maʿārif al-Qurʾān — melalui Quran.com. Data ayat serupa (mutasyabihat) disusun oleh Qari Idrees al-Asim.