Quran — Page 179
179 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ فَلَمْ ﱂ تَقْتُلُوهُمْ ﱃ وَلَـٰكِنَّ ﱄ ٱللَّهَ ﱅﱆ قَتَلَهُمْ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ رَمَيْتَ ﱉ إِذْ ﱊ رَمَيْتَ
ﱋ وَلَـٰكِنَّ ﱌ ٱللَّهَ ﱍ رَمَىٰ ۚ ﱎ وَلِيُبْلِىَ ﱏ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱐ مِنْهُ ﱑ بَلَآءً ﱒﱓ حَسَنًا ۚ
ﱔ إِنَّ ﱕ ٱللَّهَ ﱖ سَمِيعٌ ﱗ عَلِيمٌۭ ﱘ ١٧ ﱙ ذَٰلِكُمْ ﱚ وَأَنَّ ﱛ ٱللَّهَ ﱜ مُوهِنُ ﱝ كَيْدِ
ﱞ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱟ ١٨ ﱠ إِن ﱡ تَسْتَفْتِحُوا۟ ﱢ فَقَدْ ﱣ جَآءَكُمُ ﱤﱥ ٱلْفَتْحُ ۖ ﱦ وَإِن
ﱧ تَنتَهُوا۟ ﱨ فَهُوَ ﱩ خَيْرٌۭ ﱪﱫ لَّكُمْ ۖ ﱬ وَإِن ﱭ تَعُودُوا۟ ﱮ نَعُدْ ﱯ وَلَن ﱰ تُغْنِىَ ﱱ عَنكُمْ
ﱲ فِئَتُكُمْ ﱳ شَيْـًۭٔا ﱴ وَلَوْ ﱵ كَثُرَتْ ﱶ وَأَنَّ ﱷ ٱللَّهَ ﱸ مَعَ ﱹ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱺ ١٩
ﱻ يَـٰٓأَيُّهَا ﱼ ٱلَّذِينَ ﱽ ءَامَنُوٓا۟ ﱾ أَطِيعُوا۟ ﱿ ٱللَّهَ ﲀ وَرَسُولَهُۥ ﲁ وَلَا ﲂ تَوَلَّوْا۟ ﲃ عَنْهُ
ﲄ وَأَنتُمْ ﲅ تَسْمَعُونَ ﲆ ٢٠ ﲇ وَلَا ﲈ تَكُونُوا۟ ﲉ كَٱلَّذِينَ ﲊ قَالُوا۟ ﲋ سَمِعْنَا ﲌ وَهُمْ
ﲍ لَا ﲎ يَسْمَعُونَ ﲏ ٢١ ﲐ ﲑ ۞ إِنَّ ﲒ شَرَّ ﲓ ٱلدَّوَآبِّ ﲔ عِندَ ﲕ ٱللَّهِ ﲖ ٱلصُّمُّ ﲗ ٱلْبُكْمُ
ﲘ ٱلَّذِينَ ﲙ لَا ﲚ يَعْقِلُونَ ﲛ ٢٢ ﲜ وَلَوْ ﲝ عَلِمَ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ فِيهِمْ ﲠ خَيْرًۭا ﲡﲢ لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ
ﲣ وَلَوْ ﲤ أَسْمَعَهُمْ ﲥ لَتَوَلَّوا۟ ﲦ وَّهُم ﲧ مُّعْرِضُونَ ﲨ ٢٣ ﲩ يَـٰٓأَيُّهَا ﲪ ٱلَّذِينَ
ﲫ ءَامَنُوا۟ ﲬ ٱسْتَجِيبُوا۟ ﲭ لِلَّهِ ﲮ وَلِلرَّسُولِ ﲯ إِذَا ﲰ دَعَاكُمْ ﲱ لِمَا ﲲﲳ يُحْيِيكُمْ ۖ
ﲴ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲵ أَنَّ ﲶ ٱللَّهَ ﲷ يَحُولُ ﲸ بَيْنَ ﲹ ٱلْمَرْءِ ﲺ وَقَلْبِهِۦ ﲻ وَأَنَّهُۥٓ ﲼ إِلَيْهِ
ﲽ تُحْشَرُونَ ﲾ ٢٤ ﲿ وَٱتَّقُوا۟ ﳀ فِتْنَةًۭ ﳁ لَّا ﳂ تُصِيبَنَّ ﳃ ٱلَّذِينَ ﳄ ظَلَمُوا۟
ﳅ مِنكُمْ ﳆﳇ خَآصَّةًۭ ۖ ﳈ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳉ أَنَّ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ شَدِيدُ ﳌ ٱلْعِقَابِ ﳍ ٢٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).