Quran — Page 19
19 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 18…
ﳐ بِٱلْحَقِّ ﳑ بَشِيرًۭا ﳒﳓ وَنَذِيرًۭا ۖ ﳔ وَلَا ﳕ تُسْـَٔلُ ﳖ عَنْ ﳗ أَصْحَـٰبِ ﳘ ٱلْجَحِيمِ ﳙ ١١٩
ﱁ وَلَن ﱂ تَرْضَىٰ ﱃ عَنكَ ﱄ ٱلْيَهُودُ ﱅ وَلَا ﱆ ٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱇ حَتَّىٰ ﱈ تَتَّبِعَ ﱉﱊ مِلَّتَهُمْ ۗ ﱋ قُلْ
ﱌ إِنَّ ﱍ هُدَى ﱎ ٱللَّهِ ﱏ هُوَ ﱐﱑ ٱلْهُدَىٰ ۗ ﱒ وَلَئِنِ ﱓ ٱتَّبَعْتَ ﱔ أَهْوَآءَهُم ﱕ بَعْدَ ﱖ ٱلَّذِى
ﱗ جَآءَكَ ﱘ مِنَ ﱙ ٱلْعِلْمِ ۙ ﱚ مَا ﱛ لَكَ ﱜ مِنَ ﱝ ٱللَّهِ ﱞ مِن ﱟ وَلِىٍّۢ ﱠ وَلَا ﱡ نَصِيرٍ ﱢ ١٢٠ ﱣ ٱلَّذِينَ
ﱤ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱥ ٱلْكِتَـٰبَ ﱦ يَتْلُونَهُۥ ﱧ حَقَّ ﱨ تِلَاوَتِهِۦٓ ﱩ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱪ يُؤْمِنُونَ ﱫﱬ بِهِۦ ۗ ﱭ وَمَن
ﱮ يَكْفُرْ ﱯ بِهِۦ ﱰ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱱ هُمُ ﱲ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﱳ ١٢١ ﱴ يَـٰبَنِىٓ ﱵ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱶ ٱذْكُرُوا۟ ﱷ نِعْمَتِىَ
ﱸ ٱلَّتِىٓ ﱹ أَنْعَمْتُ ﱺ عَلَيْكُمْ ﱻ وَأَنِّى ﱼ فَضَّلْتُكُمْ ﱽ عَلَى ﱾ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱿ ١٢٢ ﲀ وَٱتَّقُوا۟ ﲁ يَوْمًۭا
ﲂ لَّا ﲃ تَجْزِى ﲄ نَفْسٌ ﲅ عَن ﲆ نَّفْسٍۢ ﲇ شَيْـًۭٔا ﲈ وَلَا ﲉ يُقْبَلُ ﲊ مِنْهَا ﲋ عَدْلٌۭ ﲌ وَلَا ﲍ تَنفَعُهَا
ﲎ شَفَـٰعَةٌۭ ﲏ وَلَا ﲐ هُمْ ﲑ يُنصَرُونَ ﲒ ١٢٣ ﲓ ﲔ ۞ وَإِذِ ﲕ ٱبْتَلَىٰٓ ﲖ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲗ رَبُّهُۥ ﲘ بِكَلِمَـٰتٍۢ
ﲙﲚ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ ﲛ قَالَ ﲜ إِنِّى ﲝ جَاعِلُكَ ﲞ لِلنَّاسِ ﲟﲠ إِمَامًۭا ۖ ﲡ قَالَ ﲢ وَمِن ﲣﲤ ذُرِّيَّتِى ۖ ﲥ قَالَ
ﲦ لَا ﲧ يَنَالُ ﲨ عَهْدِى ﲩ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲪ ١٢٤ ﲫ وَإِذْ ﲬ جَعَلْنَا ﲭ ٱلْبَيْتَ ﲮ مَثَابَةًۭ ﲯ لِّلنَّاسِ
ﲰ وَأَمْنًۭا ﲱ وَٱتَّخِذُوا۟ ﲲ مِن ﲳ مَّقَامِ ﲴ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲵﲶ مُصَلًّۭى ۖ ﲷ وَعَهِدْنَآ ﲸ إِلَىٰٓ ﲹ إِبْرَٰهِـۧمَ
ﲺ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲻ أَن ﲼ طَهِّرَا ﲽ بَيْتِىَ ﲾ لِلطَّآئِفِينَ ﲿ وَٱلْعَـٰكِفِينَ ﳀ وَٱلرُّكَّعِ ﳁ ٱلسُّجُودِ
ﳂ ١٢٥ ﳃ وَإِذْ ﳄ قَالَ ﳅ إِبْرَٰهِـۧمُ ﳆ رَبِّ ﳇ ٱجْعَلْ ﳈ هَـٰذَا ﳉ بَلَدًا ﳊ ءَامِنًۭا ﳋ وَٱرْزُقْ ﳌ أَهْلَهُۥ
ﳍ مِنَ ﳎ ٱلثَّمَرَٰتِ ﳏ مَنْ ﳐ ءَامَنَ ﳑ مِنْهُم ﳒ بِٱللَّهِ ﳓ وَٱلْيَوْمِ ﳔﳕ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ ﳖ قَالَ ﳗ وَمَن ﳘ كَفَرَ
ﳙ فَأُمَتِّعُهُۥ ﳚ قَلِيلًۭا ﳛ ثُمَّ ﳜ أَضْطَرُّهُۥٓ ﳝ إِلَىٰ ﳞ عَذَابِ ﳟﳠ ٱلنَّارِ ۖ ﳡ وَبِئْسَ ﳢ ٱلْمَصِيرُ ﳣ ١٢٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 20
ﱁ وَإِذْ ﱂ يَرْفَعُ ﱃ إِبْرَٰهِـۧمُ ﱄ ٱلْقَوَاعِدَ ﱅ مِنَ ﱆ ٱلْبَيْتِ ﱇ وَإِسْمَـٰعِيلُ ﱈ رَبَّنَا ﱉ تَقَبَّلْ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).