Quran — Page 196
196 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ فَلَا ﱂ تُعْجِبْكَ ﱃ أَمْوَٰلُهُمْ ﱄ وَلَآ ﱅﱆ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ ﱇ إِنَّمَا ﱈ يُرِيدُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ لِيُعَذِّبَهُم
ﱋ بِهَا ﱌ فِى ﱍ ٱلْحَيَوٰةِ ﱎ ٱلدُّنْيَا ﱏ وَتَزْهَقَ ﱐ أَنفُسُهُمْ ﱑ وَهُمْ ﱒ كَـٰفِرُونَ
ﱓ ٥٥ ﱔ وَيَحْلِفُونَ ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ إِنَّهُمْ ﱗ لَمِنكُمْ ﱘ وَمَا ﱙ هُم ﱚ مِّنكُمْ ﱛ وَلَـٰكِنَّهُمْ
ﱜ قَوْمٌۭ ﱝ يَفْرَقُونَ ﱞ ٥٦ ﱟ لَوْ ﱠ يَجِدُونَ ﱡ مَلْجَـًٔا ﱢ أَوْ ﱣ مَغَـٰرَٰتٍ ﱤ أَوْ ﱥ مُدَّخَلًۭا
ﱦ لَّوَلَّوْا۟ ﱧ إِلَيْهِ ﱨ وَهُمْ ﱩ يَجْمَحُونَ ﱪ ٥٧ ﱫ وَمِنْهُم ﱬ مَّن ﱭ يَلْمِزُكَ ﱮ فِى
ﱯ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﱰ فَإِنْ ﱱ أُعْطُوا۟ ﱲ مِنْهَا ﱳ رَضُوا۟ ﱴ وَإِن ﱵ لَّمْ ﱶ يُعْطَوْا۟ ﱷ مِنْهَآ ﱸ إِذَا
ﱹ هُمْ ﱺ يَسْخَطُونَ ﱻ ٥٨ ﱼ وَلَوْ ﱽ أَنَّهُمْ ﱾ رَضُوا۟ ﱿ مَآ ﲀ ءَاتَىٰهُمُ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ وَرَسُولُهُۥ
ﲃ وَقَالُوا۟ ﲄ حَسْبُنَا ﲅ ٱللَّهُ ﲆ سَيُؤْتِينَا ﲇ ٱللَّهُ ﲈ مِن ﲉ فَضْلِهِۦ ﲊ وَرَسُولُهُۥٓ
ﲋ إِنَّآ ﲌ إِلَى ﲍ ٱللَّهِ ﲎ رَٰغِبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ ﲑ ۞ إِنَّمَا ﲒ ٱلصَّدَقَـٰتُ ﲓ لِلْفُقَرَآءِ ﲔ وَٱلْمَسَـٰكِينِ
ﲕ وَٱلْعَـٰمِلِينَ ﲖ عَلَيْهَا ﲗ وَٱلْمُؤَلَّفَةِ ﲘ قُلُوبُهُمْ ﲙ وَفِى ﲚ ٱلرِّقَابِ
ﲛ وَٱلْغَـٰرِمِينَ ﲜ وَفِى ﲝ سَبِيلِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ وَٱبْنِ ﲠﲡ ٱلسَّبِيلِ ۖ ﲢ فَرِيضَةًۭ
ﲣ مِّنَ ﲤﲥ ٱللَّهِ ۗ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عَلِيمٌ ﲨ حَكِيمٌۭ ﲩ ٦٠ ﲪ وَمِنْهُمُ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ يُؤْذُونَ
ﲭ ٱلنَّبِىَّ ﲮ وَيَقُولُونَ ﲯ هُوَ ﲰﲱ أُذُنٌۭ ۚ ﲲ قُلْ ﲳ أُذُنُ ﲴ خَيْرٍۢ ﲵ لَّكُمْ ﲶ يُؤْمِنُ
ﲷ بِٱللَّهِ ﲸ وَيُؤْمِنُ ﲹ لِلْمُؤْمِنِينَ ﲺ وَرَحْمَةٌۭ ﲻ لِّلَّذِينَ ﲼ ءَامَنُوا۟
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).