Quran — Page 203
203 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَٱلسَّـٰبِقُونَ ﱂ ٱلْأَوَّلُونَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ ﱅ وَٱلْأَنصَارِ ﱆ وَٱلَّذِينَ
ﱇ ٱتَّبَعُوهُم ﱈ بِإِحْسَـٰنٍۢ ﱉ رَّضِىَ ﱊ ٱللَّهُ ﱋ عَنْهُمْ ﱌ وَرَضُوا۟ ﱍ عَنْهُ ﱎ وَأَعَدَّ
ﱏ لَهُمْ ﱐ جَنَّـٰتٍۢ ﱑ تَجْرِى ﱒ تَحْتَهَا ﱓ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱔ خَـٰلِدِينَ ﱕ فِيهَآ ﱖﱗ أَبَدًۭا ۚ
ﱘ ذَٰلِكَ ﱙ ٱلْفَوْزُ ﱚ ٱلْعَظِيمُ ﱛ ١٠٠ ﱜ وَمِمَّنْ ﱝ حَوْلَكُم ﱞ مِّنَ ﱟ ٱلْأَعْرَابِ
ﱠﱡ مُنَـٰفِقُونَ ۖ ﱢ وَمِنْ ﱣ أَهْلِ ﱤ ٱلْمَدِينَةِ ۖ ﱥ مَرَدُوا۟ ﱦ عَلَى ﱧ ٱلنِّفَاقِ ﱨ لَا ﱩﱪ تَعْلَمُهُمْ ۖ
ﱫ نَحْنُ ﱬﱭ نَعْلَمُهُمْ ۚ ﱮ سَنُعَذِّبُهُم ﱯ مَّرَّتَيْنِ ﱰ ثُمَّ ﱱ يُرَدُّونَ ﱲ إِلَىٰ ﱳ عَذَابٍ
ﱴ عَظِيمٍۢ ﱵ ١٠١ ﱶ وَءَاخَرُونَ ﱷ ٱعْتَرَفُوا۟ ﱸ بِذُنُوبِهِمْ ﱹ خَلَطُوا۟ ﱺ عَمَلًۭا ﱻ صَـٰلِحًۭا
ﱼ وَءَاخَرَ ﱽ سَيِّئًا ﱾ عَسَى ﱿ ٱللَّهُ ﲀ أَن ﲁ يَتُوبَ ﲂﲃ عَلَيْهِمْ ۚ ﲄ إِنَّ ﲅ ٱللَّهَ ﲆ غَفُورٌۭ ﲇ رَّحِيمٌ
ﲈ ١٠٢ ﲉ خُذْ ﲊ مِنْ ﲋ أَمْوَٰلِهِمْ ﲌ صَدَقَةًۭ ﲍ تُطَهِّرُهُمْ ﲎ وَتُزَكِّيهِم ﲏ بِهَا ﲐ وَصَلِّ ﲑﲒ عَلَيْهِمْ ۖ
ﲓ إِنَّ ﲔ صَلَوٰتَكَ ﲕ سَكَنٌۭ ﲖﲗ لَّهُمْ ۗ ﲘ وَٱللَّهُ ﲙ سَمِيعٌ ﲚ عَلِيمٌ ﲛ ١٠٣ ﲜ أَلَمْ ﲝ يَعْلَمُوٓا۟ ﲞ أَنَّ
ﲟ ٱللَّهَ ﲠ هُوَ ﲡ يَقْبَلُ ﲢ ٱلتَّوْبَةَ ﲣ عَنْ ﲤ عِبَادِهِۦ ﲥ وَيَأْخُذُ ﲦ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﲧ وَأَنَّ
ﲨ ٱللَّهَ ﲩ هُوَ ﲪ ٱلتَّوَّابُ ﲫ ٱلرَّحِيمُ ﲬ ١٠٤ ﲭ وَقُلِ ﲮ ٱعْمَلُوا۟ ﲯ فَسَيَرَى ﲰ ٱللَّهُ ﲱ عَمَلَكُمْ
ﲲ وَرَسُولُهُۥ ﲳﲴ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖ ﲵ وَسَتُرَدُّونَ ﲶ إِلَىٰ ﲷ عَـٰلِمِ ﲸ ٱلْغَيْبِ ﲹ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
ﲺ فَيُنَبِّئُكُم ﲻ بِمَا ﲼ كُنتُمْ ﲽ تَعْمَلُونَ ﲾ ١٠٥ ﲿ وَءَاخَرُونَ ﳀ مُرْجَوْنَ ﳁ لِأَمْرِ ﳂ ٱللَّهِ
ﳃ إِمَّا ﳄ يُعَذِّبُهُمْ ﳅ وَإِمَّا ﳆ يَتُوبُ ﳇﳈ عَلَيْهِمْ ۗ ﳉ وَٱللَّهُ ﳊ عَلِيمٌ ﳋ حَكِيمٌۭ ﳌ ١٠٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).