Quran — Page 21
21 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 20…
ﳌ وَلَكُم ﳍ مَّا ﳎﳏ كَسَبْتُمْ ۖ ﳐ وَلَا ﳑ تُسْـَٔلُونَ ﳒ عَمَّا ﳓ كَانُوا۟ ﳔ يَعْمَلُونَ ﳕ ١٣٤
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ كُونُوا۟ ﱃ هُودًا ﱄ أَوْ ﱅ نَصَـٰرَىٰ ﱆﱇ تَهْتَدُوا۟ ۗ ﱈ قُلْ ﱉ بَلْ ﱊ مِلَّةَ ﱋ إِبْرَٰهِـۧمَ
ﱌﱍ حَنِيفًۭا ۖ ﱎ وَمَا ﱏ كَانَ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلْمُشْرِكِينَ ﱒ ١٣٥ ﱓ قُولُوٓا۟ ﱔ ءَامَنَّا ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ وَمَآ
ﱗ أُنزِلَ ﱘ إِلَيْنَا ﱙ وَمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ إِلَىٰٓ ﱜ إِبْرَٰهِـۧمَ ﱝ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﱞ وَإِسْحَـٰقَ ﱟ وَيَعْقُوبَ
ﱠ وَٱلْأَسْبَاطِ ﱡ وَمَآ ﱢ أُوتِىَ ﱣ مُوسَىٰ ﱤ وَعِيسَىٰ ﱥ وَمَآ ﱦ أُوتِىَ ﱧ ٱلنَّبِيُّونَ ﱨ مِن
ﱩ رَّبِّهِمْ ﱪ لَا ﱫ نُفَرِّقُ ﱬ بَيْنَ ﱭ أَحَدٍۢ ﱮ مِّنْهُمْ ﱯ وَنَحْنُ ﱰ لَهُۥ ﱱ مُسْلِمُونَ ﱲ ١٣٦
ﱳ فَإِنْ ﱴ ءَامَنُوا۟ ﱵ بِمِثْلِ ﱶ مَآ ﱷ ءَامَنتُم ﱸ بِهِۦ ﱹ فَقَدِ ﱺﱻ ٱهْتَدَوا۟ ۖ ﱼ وَّإِن ﱽ تَوَلَّوْا۟
ﱾ فَإِنَّمَا ﱿ هُمْ ﲀ فِى ﲁﲂ شِقَاقٍۢ ۖ ﲃ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ﲄﲅ ٱللَّهُ ۚ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلسَّمِيعُ ﲈ ٱلْعَلِيمُ
ﲉ ١٣٧ ﲊ صِبْغَةَ ﲋ ٱللَّهِ ۖ ﲌ وَمَنْ ﲍ أَحْسَنُ ﲎ مِنَ ﲏ ٱللَّهِ ﲐﲑ صِبْغَةًۭ ۖ ﲒ وَنَحْنُ ﲓ لَهُۥ
ﲔ عَـٰبِدُونَ ﲕ ١٣٨ ﲖ قُلْ ﲗ أَتُحَآجُّونَنَا ﲘ فِى ﲙ ٱللَّهِ ﲚ وَهُوَ ﲛ رَبُّنَا ﲜ وَرَبُّكُمْ
ﲝ وَلَنَآ ﲞ أَعْمَـٰلُنَا ﲟ وَلَكُمْ ﲠ أَعْمَـٰلُكُمْ ﲡ وَنَحْنُ ﲢ لَهُۥ ﲣ مُخْلِصُونَ ﲤ ١٣٩
ﲥ أَمْ ﲦ تَقُولُونَ ﲧ إِنَّ ﲨ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲩ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲪ وَإِسْحَـٰقَ ﲫ وَيَعْقُوبَ
ﲬ وَٱلْأَسْبَاطَ ﲭ كَانُوا۟ ﲮ هُودًا ﲯ أَوْ ﲰﲱ نَصَـٰرَىٰ ۗ ﲲ قُلْ ﲳ ءَأَنتُمْ ﲴ أَعْلَمُ ﲵ أَمِ
ﲶﲷ ٱللَّهُ ۗ ﲸ وَمَنْ ﲹ أَظْلَمُ ﲺ مِمَّن ﲻ كَتَمَ ﲼ شَهَـٰدَةً ﲽ عِندَهُۥ ﲾ مِنَ ﲿﳀ ٱللَّهِ ۗ ﳁ وَمَا ﳂ ٱللَّهُ
ﳃ بِغَـٰفِلٍ ﳄ عَمَّا ﳅ تَعْمَلُونَ ﳆ ١٤٠ ﳇ تِلْكَ ﳈ أُمَّةٌۭ ﳉ قَدْ ﳊﳋ خَلَتْ ۖ ﳌ لَهَا ﳍ مَا ﳎ كَسَبَتْ
ﳏ وَلَكُم ﳐ مَّا ﳑﳒ كَسَبْتُمْ ۖ ﳓ وَلَا ﳔ تُسْـَٔلُونَ ﳕ عَمَّا ﳖ كَانُوا۟ ﳗ يَعْمَلُونَ ﳘ ١٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 22
ﱁ ﱂ ۞ سَيَقُولُ ﱃ ٱلسُّفَهَآءُ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلنَّاسِ ﱆ مَا ﱇ وَلَّىٰهُمْ ﱈ عَن ﱉ قِبْلَتِهِمُ ﱊ ٱلَّتِى ﱋ كَانُوا۟
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).