Quran — Page 226
226 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 225…
ﳗ وَوَحْيِنَا ﳘ وَلَا ﳙ تُخَـٰطِبْنِى ﳚ فِى ﳛ ٱلَّذِينَ ﳜ ظَلَمُوٓا۟ ۚ ﳝ إِنَّهُم ﳞ مُّغْرَقُونَ ﳟ ٣٧
ﱁ وَيَصْنَعُ ﱂ ٱلْفُلْكَ ﱃ وَكُلَّمَا ﱄ مَرَّ ﱅ عَلَيْهِ ﱆ مَلَأٌۭ ﱇ مِّن ﱈ قَوْمِهِۦ ﱉ سَخِرُوا۟ ﱊﱋ مِنْهُ ۚ
ﱌ قَالَ ﱍ إِن ﱎ تَسْخَرُوا۟ ﱏ مِنَّا ﱐ فَإِنَّا ﱑ نَسْخَرُ ﱒ مِنكُمْ ﱓ كَمَا ﱔ تَسْخَرُونَ
ﱕ ٣٨ ﱖ فَسَوْفَ ﱗ تَعْلَمُونَ ﱘ مَن ﱙ يَأْتِيهِ ﱚ عَذَابٌۭ ﱛ يُخْزِيهِ ﱜ وَيَحِلُّ ﱝ عَلَيْهِ ﱞ عَذَابٌۭ
ﱟ مُّقِيمٌ ﱠ ٣٩ ﱡ حَتَّىٰٓ ﱢ إِذَا ﱣ جَآءَ ﱤ أَمْرُنَا ﱥ وَفَارَ ﱦ ٱلتَّنُّورُ ﱧ قُلْنَا ﱨ ٱحْمِلْ ﱩ فِيهَا
ﱪ مِن ﱫ كُلٍّۢ ﱬ زَوْجَيْنِ ﱭ ٱثْنَيْنِ ﱮ وَأَهْلَكَ ﱯ إِلَّا ﱰ مَن ﱱ سَبَقَ ﱲ عَلَيْهِ ﱳ ٱلْقَوْلُ
ﱴ وَمَنْ ﱵﱶ ءَامَنَ ۚ ﱷ وَمَآ ﱸ ءَامَنَ ﱹ مَعَهُۥٓ ﱺ إِلَّا ﱻ قَلِيلٌۭ ﱼ ٤٠ ﱽ ﱾ ۞ وَقَالَ ﱿ ٱرْكَبُوا۟
ﲀ فِيهَا ﲁ بِسْمِ ﲂ ٱللَّهِ ﲃ مَجْر۪ىٰهَا ﲄﲅ وَمُرْسَىٰهَآ ۚ ﲆ إِنَّ ﲇ رَبِّى ﲈ لَغَفُورٌۭ ﲉ رَّحِيمٌۭ
ﲊ ٤١ ﲋ وَهِىَ ﲌ تَجْرِى ﲍ بِهِمْ ﲎ فِى ﲏ مَوْجٍۢ ﲐ كَٱلْجِبَالِ ﲑ وَنَادَىٰ ﲒ نُوحٌ ﲓ ٱبْنَهُۥ
ﲔ وَكَانَ ﲕ فِى ﲖ مَعْزِلٍۢ ﲗ يَـٰبُنَىَّ ﲘ ٱرْكَب ﲙ مَّعَنَا ﲚ وَلَا ﲛ تَكُن ﲜ مَّعَ ﲝ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲞ ٤٢
ﲟ قَالَ ﲠ سَـَٔاوِىٓ ﲡ إِلَىٰ ﲢ جَبَلٍۢ ﲣ يَعْصِمُنِى ﲤ مِنَ ﲥﲦ ٱلْمَآءِ ۚ ﲧ قَالَ ﲨ لَا ﲩ عَاصِمَ ﲪ ٱلْيَوْمَ
ﲫ مِنْ ﲬ أَمْرِ ﲭ ٱللَّهِ ﲮ إِلَّا ﲯ مَن ﲰﲱ رَّحِمَ ۚ ﲲ وَحَالَ ﲳ بَيْنَهُمَا ﲴ ٱلْمَوْجُ ﲵ فَكَانَ ﲶ مِنَ
ﲷ ٱلْمُغْرَقِينَ ﲸ ٤٣ ﲹ وَقِيلَ ﲺ يَـٰٓأَرْضُ ﲻ ٱبْلَعِى ﲼ مَآءَكِ ﲽ وَيَـٰسَمَآءُ ﲾ أَقْلِعِى
ﲿ وَغِيضَ ﳀ ٱلْمَآءُ ﳁ وَقُضِىَ ﳂ ٱلْأَمْرُ ﳃ وَٱسْتَوَتْ ﳄ عَلَى ﳅﳆ ٱلْجُودِىِّ ۖ ﳇ وَقِيلَ
ﳈ بُعْدًۭا ﳉ لِّلْقَوْمِ ﳊ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳋ ٤٤ ﳌ وَنَادَىٰ ﳍ نُوحٌۭ ﳎ رَّبَّهُۥ ﳏ فَقَالَ ﳐ رَبِّ ﳑ إِنَّ ﳒ ٱبْنِى
ﳓ مِنْ ﳔ أَهْلِى ﳕ وَإِنَّ ﳖ وَعْدَكَ ﳗ ٱلْحَقُّ ﳘ وَأَنتَ ﳙ أَحْكَمُ ﳚ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﳛ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 227
ﱁ قَالَ ﱂ يَـٰنُوحُ ﱃ إِنَّهُۥ ﱄ لَيْسَ ﱅ مِنْ ﱆﱇ أَهْلِكَ ۖ ﱈ إِنَّهُۥ ﱉ عَمَلٌ ﱊ غَيْرُ ﱋﱌ صَـٰلِحٍۢ ۖ ﱍ فَلَا ﱎ تَسْـَٔلْنِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).