Quran — Page 240
240 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَٱتَّبَعْتُ ﱂ مِلَّةَ ﱃ ءَابَآءِىٓ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ وَإِسْحَـٰقَ ﱆﱇ وَيَعْقُوبَ ۚ ﱈ مَا ﱉ كَانَ
ﱊ لَنَآ ﱋ أَن ﱌ نُّشْرِكَ ﱍ بِٱللَّهِ ﱎ مِن ﱏﱐ شَىْءٍۢ ۚ ﱑ ذَٰلِكَ ﱒ مِن ﱓ فَضْلِ ﱔ ٱللَّهِ ﱕ عَلَيْنَا ﱖ وَعَلَى
ﱗ ٱلنَّاسِ ﱘ وَلَـٰكِنَّ ﱙ أَكْثَرَ ﱚ ٱلنَّاسِ ﱛ لَا ﱜ يَشْكُرُونَ ﱝ ٣٨ ﱞ يَـٰصَـٰحِبَىِ
ﱟ ٱلسِّجْنِ ﱠ ءَأَرْبَابٌۭ ﱡ مُّتَفَرِّقُونَ ﱢ خَيْرٌ ﱣ أَمِ ﱤ ٱللَّهُ ﱥ ٱلْوَٰحِدُ ﱦ ٱلْقَهَّارُ
ﱧ ٣٩ ﱨ مَا ﱩ تَعْبُدُونَ ﱪ مِن ﱫ دُونِهِۦٓ ﱬ إِلَّآ ﱭ أَسْمَآءًۭ ﱮ سَمَّيْتُمُوهَآ ﱯ أَنتُمْ
ﱰ وَءَابَآؤُكُم ﱱ مَّآ ﱲ أَنزَلَ ﱳ ٱللَّهُ ﱴ بِهَا ﱵ مِن ﱶﱷ سُلْطَـٰنٍ ۚ ﱸ إِنِ ﱹ ٱلْحُكْمُ ﱺ إِلَّا ﱻ لِلَّهِ ۚ
ﱼ أَمَرَ ﱽ أَلَّا ﱾ تَعْبُدُوٓا۟ ﱿ إِلَّآ ﲀﲁ إِيَّاهُ ۚ ﲂ ذَٰلِكَ ﲃ ٱلدِّينُ ﲄ ٱلْقَيِّمُ ﲅ وَلَـٰكِنَّ ﲆ أَكْثَرَ
ﲇ ٱلنَّاسِ ﲈ لَا ﲉ يَعْلَمُونَ ﲊ ٤٠ ﲋ يَـٰصَـٰحِبَىِ ﲌ ٱلسِّجْنِ ﲍ أَمَّآ ﲎ أَحَدُكُمَا
ﲏ فَيَسْقِى ﲐ رَبَّهُۥ ﲑﲒ خَمْرًۭا ۖ ﲓ وَأَمَّا ﲔ ٱلْـَٔاخَرُ ﲕ فَيُصْلَبُ ﲖ فَتَأْكُلُ ﲗ ٱلطَّيْرُ
ﲘ مِن ﲙﲚ رَّأْسِهِۦ ۚ ﲛ قُضِىَ ﲜ ٱلْأَمْرُ ﲝ ٱلَّذِى ﲞ فِيهِ ﲟ تَسْتَفْتِيَانِ ﲠ ٤١ ﲡ وَقَالَ
ﲢ لِلَّذِى ﲣ ظَنَّ ﲤ أَنَّهُۥ ﲥ نَاجٍۢ ﲦ مِّنْهُمَا ﲧ ٱذْكُرْنِى ﲨ عِندَ ﲩ رَبِّكَ ﲪ فَأَنسَىٰهُ
ﲫ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲬ ذِكْرَ ﲭ رَبِّهِۦ ﲮ فَلَبِثَ ﲯ فِى ﲰ ٱلسِّجْنِ ﲱ بِضْعَ ﲲ سِنِينَ
ﲳ ٤٢ ﲴ وَقَالَ ﲵ ٱلْمَلِكُ ﲶ إِنِّىٓ ﲷ أَرَىٰ ﲸ سَبْعَ ﲹ بَقَرَٰتٍۢ ﲺ سِمَانٍۢ ﲻ يَأْكُلُهُنَّ
ﲼ سَبْعٌ ﲽ عِجَافٌۭ ﲾ وَسَبْعَ ﲿ سُنۢبُلَـٰتٍ ﳀ خُضْرٍۢ ﳁ وَأُخَرَ ﳂﳃ يَابِسَـٰتٍۢ ۖ ﳄ يَـٰٓأَيُّهَا
ﳅ ٱلْمَلَأُ ﳆ أَفْتُونِى ﳇ فِى ﳈ رُءْيَـٰىَ ﳉ إِن ﳊ كُنتُمْ ﳋ لِلرُّءْيَا ﳌ تَعْبُرُونَ ﳍ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).