Quran — Page 242
242 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ ﱂ ۞ وَمَآ ﱃ أُبَرِّئُ ﱄﱅ نَفْسِىٓ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ ٱلنَّفْسَ ﱈ لَأَمَّارَةٌۢ ﱉ بِٱلسُّوٓءِ ﱊ إِلَّا ﱋ مَا ﱌ رَحِمَ ﱍﱎ رَبِّىٓ ۚ
ﱏ إِنَّ ﱐ رَبِّى ﱑ غَفُورٌۭ ﱒ رَّحِيمٌۭ ﱓ ٥٣ ﱔ وَقَالَ ﱕ ٱلْمَلِكُ ﱖ ٱئْتُونِى ﱗ بِهِۦٓ ﱘ أَسْتَخْلِصْهُ
ﱙﱚ لِنَفْسِى ۖ ﱛ فَلَمَّا ﱜ كَلَّمَهُۥ ﱝ قَالَ ﱞ إِنَّكَ ﱟ ٱلْيَوْمَ ﱠ لَدَيْنَا ﱡ مَكِينٌ ﱢ أَمِينٌۭ ﱣ ٥٤
ﱤ قَالَ ﱥ ٱجْعَلْنِى ﱦ عَلَىٰ ﱧ خَزَآئِنِ ﱨﱩ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱪ إِنِّى ﱫ حَفِيظٌ ﱬ عَلِيمٌۭ ﱭ ٥٥ ﱮ وَكَذَٰلِكَ
ﱯ مَكَّنَّا ﱰ لِيُوسُفَ ﱱ فِى ﱲ ٱلْأَرْضِ ﱳ يَتَبَوَّأُ ﱴ مِنْهَا ﱵ حَيْثُ ﱶﱷ يَشَآءُ ۚ ﱸ نُصِيبُ
ﱹ بِرَحْمَتِنَا ﱺ مَن ﱻﱼ نَّشَآءُ ۖ ﱽ وَلَا ﱾ نُضِيعُ ﱿ أَجْرَ ﲀ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲁ ٥٦ ﲂ وَلَأَجْرُ
ﲃ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲄ خَيْرٌۭ ﲅ لِّلَّذِينَ ﲆ ءَامَنُوا۟ ﲇ وَكَانُوا۟ ﲈ يَتَّقُونَ ﲉ ٥٧ ﲊ وَجَآءَ
ﲋ إِخْوَةُ ﲌ يُوسُفَ ﲍ فَدَخَلُوا۟ ﲎ عَلَيْهِ ﲏ فَعَرَفَهُمْ ﲐ وَهُمْ ﲑ لَهُۥ ﲒ مُنكِرُونَ
ﲓ ٥٨ ﲔ وَلَمَّا ﲕ جَهَّزَهُم ﲖ بِجَهَازِهِمْ ﲗ قَالَ ﲘ ٱئْتُونِى ﲙ بِأَخٍۢ ﲚ لَّكُم ﲛ مِّنْ ﲜﲝ أَبِيكُمْ ۚ ﲞ أَلَا
ﲟ تَرَوْنَ ﲠ أَنِّىٓ ﲡ أُوفِى ﲢ ٱلْكَيْلَ ﲣ وَأَنَا۠ ﲤ خَيْرُ ﲥ ٱلْمُنزِلِينَ ﲦ ٥٩ ﲧ فَإِن ﲨ لَّمْ ﲩ تَأْتُونِى
ﲪ بِهِۦ ﲫ فَلَا ﲬ كَيْلَ ﲭ لَكُمْ ﲮ عِندِى ﲯ وَلَا ﲰ تَقْرَبُونِ ﲱ ٦٠ ﲲ قَالُوا۟ ﲳ سَنُرَٰوِدُ ﲴ عَنْهُ ﲵ أَبَاهُ
ﲶ وَإِنَّا ﲷ لَفَـٰعِلُونَ ﲸ ٦١ ﲹ وَقَالَ ﲺ لِفِتْيَـٰنِهِ ﲻ ٱجْعَلُوا۟ ﲼ بِضَـٰعَتَهُمْ ﲽ فِى ﲾ رِحَالِهِمْ
ﲿ لَعَلَّهُمْ ﳀ يَعْرِفُونَهَآ ﳁ إِذَا ﳂ ٱنقَلَبُوٓا۟ ﳃ إِلَىٰٓ ﳄ أَهْلِهِمْ ﳅ لَعَلَّهُمْ ﳆ يَرْجِعُونَ
ﳇ ٦٢ ﳈ فَلَمَّا ﳉ رَجَعُوٓا۟ ﳊ إِلَىٰٓ ﳋ أَبِيهِمْ ﳌ قَالُوا۟ ﳍ يَـٰٓأَبَانَا ﳎ مُنِعَ ﳏ مِنَّا ﳐ ٱلْكَيْلُ
ﳑ فَأَرْسِلْ ﳒ مَعَنَآ ﳓ أَخَانَا ﳔ نَكْتَلْ ﳕ وَإِنَّا ﳖ لَهُۥ ﳗ لَحَـٰفِظُونَ ﳘ ٦٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).