Quran — Page 250
250 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ ﱂ بِٱلسَّيِّئَةِ ﱃ قَبْلَ ﱄ ٱلْحَسَنَةِ ﱅ وَقَدْ ﱆ خَلَتْ ﱇ مِن
ﱈ قَبْلِهِمُ ﱉﱊ ٱلْمَثُلَـٰتُ ۗ ﱋ وَإِنَّ ﱌ رَبَّكَ ﱍ لَذُو ﱎ مَغْفِرَةٍۢ ﱏ لِّلنَّاسِ ﱐ عَلَىٰ ﱑﱒ ظُلْمِهِمْ ۖ
ﱓ وَإِنَّ ﱔ رَبَّكَ ﱕ لَشَدِيدُ ﱖ ٱلْعِقَابِ ﱗ ٦ ﱘ وَيَقُولُ ﱙ ٱلَّذِينَ ﱚ كَفَرُوا۟ ﱛ لَوْلَآ
ﱜ أُنزِلَ ﱝ عَلَيْهِ ﱞ ءَايَةٌۭ ﱟ مِّن ﱠﱡ رَّبِّهِۦٓ ۗ ﱢ إِنَّمَآ ﱣ أَنتَ ﱤﱥ مُنذِرٌۭ ۖ ﱦ وَلِكُلِّ ﱧ قَوْمٍ
ﱨ هَادٍ ﱩ ٧ ﱪ ٱللَّهُ ﱫ يَعْلَمُ ﱬ مَا ﱭ تَحْمِلُ ﱮ كُلُّ ﱯ أُنثَىٰ ﱰ وَمَا ﱱ تَغِيضُ ﱲ ٱلْأَرْحَامُ
ﱳ وَمَا ﱴﱵ تَزْدَادُ ۖ ﱶ وَكُلُّ ﱷ شَىْءٍ ﱸ عِندَهُۥ ﱹ بِمِقْدَارٍ ﱺ ٨ ﱻ عَـٰلِمُ ﱼ ٱلْغَيْبِ
ﱽ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﱾ ٱلْكَبِيرُ ﱿ ٱلْمُتَعَالِ ﲀ ٩ ﲁ سَوَآءٌۭ ﲂ مِّنكُم ﲃ مَّنْ
ﲄ أَسَرَّ ﲅ ٱلْقَوْلَ ﲆ وَمَن ﲇ جَهَرَ ﲈ بِهِۦ ﲉ وَمَنْ ﲊ هُوَ ﲋ مُسْتَخْفٍۭ ﲌ بِٱلَّيْلِ ﲍ وَسَارِبٌۢ
ﲎ بِٱلنَّهَارِ ﲏ ١٠ ﲐ لَهُۥ ﲑ مُعَقِّبَـٰتٌۭ ﲒ مِّنۢ ﲓ بَيْنِ ﲔ يَدَيْهِ ﲕ وَمِنْ ﲖ خَلْفِهِۦ
ﲗ يَحْفَظُونَهُۥ ﲘ مِنْ ﲙ أَمْرِ ﲚﲛ ٱللَّهِ ۗ ﲜ إِنَّ ﲝ ٱللَّهَ ﲞ لَا ﲟ يُغَيِّرُ ﲠ مَا ﲡ بِقَوْمٍ ﲢ حَتَّىٰ ﲣ يُغَيِّرُوا۟
ﲤ مَا ﲥﲦ بِأَنفُسِهِمْ ۗ ﲧ وَإِذَآ ﲨ أَرَادَ ﲩ ٱللَّهُ ﲪ بِقَوْمٍۢ ﲫ سُوٓءًۭا ﲬ فَلَا ﲭ مَرَدَّ ﲮﲯ لَهُۥ ۚ ﲰ وَمَا
ﲱ لَهُم ﲲ مِّن ﲳ دُونِهِۦ ﲴ مِن ﲵ وَالٍ ﲶ ١١ ﲷ هُوَ ﲸ ٱلَّذِى ﲹ يُرِيكُمُ ﲺ ٱلْبَرْقَ ﲻ خَوْفًۭا
ﲼ وَطَمَعًۭا ﲽ وَيُنشِئُ ﲾ ٱلسَّحَابَ ﲿ ٱلثِّقَالَ ﳀ ١٢ ﳁ وَيُسَبِّحُ ﳂ ٱلرَّعْدُ ﳃ بِحَمْدِهِۦ
ﳄ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﳅ مِنْ ﳆ خِيفَتِهِۦ ﳇ وَيُرْسِلُ ﳈ ٱلصَّوَٰعِقَ ﳉ فَيُصِيبُ ﳊ بِهَا
ﳋ مَن ﳌ يَشَآءُ ﳍ وَهُمْ ﳎ يُجَـٰدِلُونَ ﳏ فِى ﳐ ٱللَّهِ ﳑ وَهُوَ ﳒ شَدِيدُ ﳓ ٱلْمِحَالِ ﳔ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).