Quran — Page 257
257 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ قَالَتْ ﱂ لَهُمْ ﱃ رُسُلُهُمْ ﱄ إِن ﱅ نَّحْنُ ﱆ إِلَّا ﱇ بَشَرٌۭ ﱈ مِّثْلُكُمْ ﱉ وَلَـٰكِنَّ ﱊ ٱللَّهَ
ﱋ يَمُنُّ ﱌ عَلَىٰ ﱍ مَن ﱎ يَشَآءُ ﱏ مِنْ ﱐﱑ عِبَادِهِۦ ۖ ﱒ وَمَا ﱓ كَانَ ﱔ لَنَآ ﱕ أَن ﱖ نَّأْتِيَكُم
ﱗ بِسُلْطَـٰنٍ ﱘ إِلَّا ﱙ بِإِذْنِ ﱚﱛ ٱللَّهِ ۚ ﱜ وَعَلَى ﱝ ٱللَّهِ ﱞ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱟ ٱلْمُؤْمِنُونَ
ﱠ ١١ ﱡ وَمَا ﱢ لَنَآ ﱣ أَلَّا ﱤ نَتَوَكَّلَ ﱥ عَلَى ﱦ ٱللَّهِ ﱧ وَقَدْ ﱨ هَدَىٰنَا ﱩﱪ سُبُلَنَا ۚ ﱫ وَلَنَصْبِرَنَّ
ﱬ عَلَىٰ ﱭ مَآ ﱮﱯ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ ﱰ وَعَلَى ﱱ ٱللَّهِ ﱲ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱳ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
ﱴ ١٢ ﱵ وَقَالَ ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ كَفَرُوا۟ ﱸ لِرُسُلِهِمْ ﱹ لَنُخْرِجَنَّكُم ﱺ مِّنْ ﱻ أَرْضِنَآ
ﱼ أَوْ ﱽ لَتَعُودُنَّ ﱾ فِى ﱿﲀ مِلَّتِنَا ۖ ﲁ فَأَوْحَىٰٓ ﲂ إِلَيْهِمْ ﲃ رَبُّهُمْ ﲄ لَنُهْلِكَنَّ
ﲅ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲆ ١٣ ﲇ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ﲈ ٱلْأَرْضَ ﲉ مِنۢ ﲊﲋ بَعْدِهِمْ ۚ
ﲌ ذَٰلِكَ ﲍ لِمَنْ ﲎ خَافَ ﲏ مَقَامِى ﲐ وَخَافَ ﲑ وَعِيدِ ﲒ ١٤ ﲓ وَٱسْتَفْتَحُوا۟
ﲔ وَخَابَ ﲕ كُلُّ ﲖ جَبَّارٍ ﲗ عَنِيدٍۢ ﲘ ١٥ ﲙ مِّن ﲚ وَرَآئِهِۦ ﲛ جَهَنَّمُ ﲜ وَيُسْقَىٰ
ﲝ مِن ﲞ مَّآءٍۢ ﲟ صَدِيدٍۢ ﲠ ١٦ ﲡ يَتَجَرَّعُهُۥ ﲢ وَلَا ﲣ يَكَادُ ﲤ يُسِيغُهُۥ ﲥ وَيَأْتِيهِ
ﲦ ٱلْمَوْتُ ﲧ مِن ﲨ كُلِّ ﲩ مَكَانٍۢ ﲪ وَمَا ﲫ هُوَ ﲬﲭ بِمَيِّتٍۢ ۖ ﲮ وَمِن ﲯ وَرَآئِهِۦ
ﲰ عَذَابٌ ﲱ غَلِيظٌۭ ﲲ ١٧ ﲳ مَّثَلُ ﲴ ٱلَّذِينَ ﲵ كَفَرُوا۟ ﲶﲷ بِرَبِّهِمْ ۖ ﲸ أَعْمَـٰلُهُمْ
ﲹ كَرَمَادٍ ﲺ ٱشْتَدَّتْ ﲻ بِهِ ﲼ ٱلرِّيحُ ﲽ فِى ﲾ يَوْمٍ ﲿﳀ عَاصِفٍۢ ۖ ﳁ لَّا ﳂ يَقْدِرُونَ
ﳃ مِمَّا ﳄ كَسَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ شَىْءٍۢ ۚ ﳈ ذَٰلِكَ ﳉ هُوَ ﳊ ٱلضَّلَـٰلُ ﳋ ٱلْبَعِيدُ ﳌ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).