Quran — Page 324
324 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَمَآ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ مِن ﱄ قَبْلِكَ ﱅ مِن ﱆ رَّسُولٍ ﱇ إِلَّا ﱈ نُوحِىٓ ﱉ إِلَيْهِ ﱊ أَنَّهُۥ ﱋ لَآ ﱌ إِلَـٰهَ
ﱍ إِلَّآ ﱎ أَنَا۠ ﱏ فَٱعْبُدُونِ ﱐ ٢٥ ﱑ وَقَالُوا۟ ﱒ ٱتَّخَذَ ﱓ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱔﱕ وَلَدًۭا ۗ ﱖﱗ سُبْحَـٰنَهُۥ ۚ
ﱘ بَلْ ﱙ عِبَادٌۭ ﱚ مُّكْرَمُونَ ﱛ ٢٦ ﱜ لَا ﱝ يَسْبِقُونَهُۥ ﱞ بِٱلْقَوْلِ ﱟ وَهُم
ﱠ بِأَمْرِهِۦ ﱡ يَعْمَلُونَ ﱢ ٢٧ ﱣ يَعْلَمُ ﱤ مَا ﱥ بَيْنَ ﱦ أَيْدِيهِمْ ﱧ وَمَا ﱨ خَلْفَهُمْ
ﱩ وَلَا ﱪ يَشْفَعُونَ ﱫ إِلَّا ﱬ لِمَنِ ﱭ ٱرْتَضَىٰ ﱮ وَهُم ﱯ مِّنْ ﱰ خَشْيَتِهِۦ ﱱ مُشْفِقُونَ
ﱲ ٢٨ ﱳ ﱴ ۞ وَمَن ﱵ يَقُلْ ﱶ مِنْهُمْ ﱷ إِنِّىٓ ﱸ إِلَـٰهٌۭ ﱹ مِّن ﱺ دُونِهِۦ ﱻ فَذَٰلِكَ ﱼ نَجْزِيهِ
ﱽﱾ جَهَنَّمَ ۚ ﱿ كَذَٰلِكَ ﲀ نَجْزِى ﲁ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲂ ٢٩ ﲃ أَوَلَمْ ﲄ يَرَ ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ كَفَرُوٓا۟
ﲇ أَنَّ ﲈ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲉ وَٱلْأَرْضَ ﲊ كَانَتَا ﲋ رَتْقًۭا ﲌﲍ فَفَتَقْنَـٰهُمَا ۖ ﲎ وَجَعَلْنَا
ﲏ مِنَ ﲐ ٱلْمَآءِ ﲑ كُلَّ ﲒ شَىْءٍ ﲓﲔ حَىٍّ ۖ ﲕ أَفَلَا ﲖ يُؤْمِنُونَ ﲗ ٣٠ ﲘ وَجَعَلْنَا ﲙ فِى ﲚ ٱلْأَرْضِ
ﲛ رَوَٰسِىَ ﲜ أَن ﲝ تَمِيدَ ﲞ بِهِمْ ﲟ وَجَعَلْنَا ﲠ فِيهَا ﲡ فِجَاجًۭا ﲢ سُبُلًۭا ﲣ لَّعَلَّهُمْ
ﲤ يَهْتَدُونَ ﲥ ٣١ ﲦ وَجَعَلْنَا ﲧ ٱلسَّمَآءَ ﲨ سَقْفًۭا ﲩﲪ مَّحْفُوظًۭا ۖ ﲫ وَهُمْ ﲬ عَنْ
ﲭ ءَايَـٰتِهَا ﲮ مُعْرِضُونَ ﲯ ٣٢ ﲰ وَهُوَ ﲱ ٱلَّذِى ﲲ خَلَقَ ﲳ ٱلَّيْلَ ﲴ وَٱلنَّهَارَ ﲵ وَٱلشَّمْسَ
ﲶﲷ وَٱلْقَمَرَ ۖ ﲸ كُلٌّۭ ﲹ فِى ﲺ فَلَكٍۢ ﲻ يَسْبَحُونَ ﲼ ٣٣ ﲽ وَمَا ﲾ جَعَلْنَا ﲿ لِبَشَرٍۢ ﳀ مِّن ﳁ قَبْلِكَ
ﳂﳃ ٱلْخُلْدَ ۖ ﳄ أَفَإِي۟ن ﳅ مِّتَّ ﳆ فَهُمُ ﳇ ٱلْخَـٰلِدُونَ ﳈ ٣٤ ﳉ كُلُّ ﳊ نَفْسٍۢ ﳋ ذَآئِقَةُ
ﳌﳍ ٱلْمَوْتِ ۗ ﳎ وَنَبْلُوكُم ﳏ بِٱلشَّرِّ ﳐ وَٱلْخَيْرِ ﳑﳒ فِتْنَةًۭ ۖ ﳓ وَإِلَيْنَا ﳔ تُرْجَعُونَ ﳕ ٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).