Quran — Page 330
330 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَٱلَّتِىٓ ﱂ أَحْصَنَتْ ﱃ فَرْجَهَا ﱄ فَنَفَخْنَا ﱅ فِيهَا ﱆ مِن ﱇ رُّوحِنَا
ﱈ وَجَعَلْنَـٰهَا ﱉ وَٱبْنَهَآ ﱊ ءَايَةًۭ ﱋ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﱌ ٩١ ﱍ إِنَّ ﱎ هَـٰذِهِۦٓ
ﱏ أُمَّتُكُمْ ﱐ أُمَّةًۭ ﱑ وَٰحِدَةًۭ ﱒ وَأَنَا۠ ﱓ رَبُّكُمْ ﱔ فَٱعْبُدُونِ ﱕ ٩٢
ﱖ وَتَقَطَّعُوٓا۟ ﱗ أَمْرَهُم ﱘﱙ بَيْنَهُمْ ۖ ﱚ كُلٌّ ﱛ إِلَيْنَا ﱜ رَٰجِعُونَ ﱝ ٩٣
ﱞ فَمَن ﱟ يَعْمَلْ ﱠ مِنَ ﱡ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱢ وَهُوَ ﱣ مُؤْمِنٌۭ ﱤ فَلَا ﱥ كُفْرَانَ
ﱦ لِسَعْيِهِۦ ﱧ وَإِنَّا ﱨ لَهُۥ ﱩ كَـٰتِبُونَ ﱪ ٩٤ ﱫ وَحَرَٰمٌ ﱬ عَلَىٰ ﱭ قَرْيَةٍ
ﱮ أَهْلَكْنَـٰهَآ ﱯ أَنَّهُمْ ﱰ لَا ﱱ يَرْجِعُونَ ﱲ ٩٥ ﱳ حَتَّىٰٓ ﱴ إِذَا ﱵ فُتِحَتْ
ﱶ يَأْجُوجُ ﱷ وَمَأْجُوجُ ﱸ وَهُم ﱹ مِّن ﱺ كُلِّ ﱻ حَدَبٍۢ ﱼ يَنسِلُونَ ﱽ ٩٦
ﱾ وَٱقْتَرَبَ ﱿ ٱلْوَعْدُ ﲀ ٱلْحَقُّ ﲁ فَإِذَا ﲂ هِىَ ﲃ شَـٰخِصَةٌ ﲄ أَبْصَـٰرُ ﲅ ٱلَّذِينَ
ﲆ كَفَرُوا۟ ﲇ يَـٰوَيْلَنَا ﲈ قَدْ ﲉ كُنَّا ﲊ فِى ﲋ غَفْلَةٍۢ ﲌ مِّنْ ﲍ هَـٰذَا ﲎ بَلْ ﲏ كُنَّا
ﲐ ظَـٰلِمِينَ ﲑ ٩٧ ﲒ إِنَّكُمْ ﲓ وَمَا ﲔ تَعْبُدُونَ ﲕ مِن ﲖ دُونِ ﲗ ٱللَّهِ
ﲘ حَصَبُ ﲙ جَهَنَّمَ ﲚ أَنتُمْ ﲛ لَهَا ﲜ وَٰرِدُونَ ﲝ ٩٨ ﲞ لَوْ ﲟ كَانَ
ﲠ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲡ ءَالِهَةًۭ ﲢ مَّا ﲣﲤ وَرَدُوهَا ۖ ﲥ وَكُلٌّۭ ﲦ فِيهَا ﲧ خَـٰلِدُونَ ﲨ ٩٩
ﲩ لَهُمْ ﲪ فِيهَا ﲫ زَفِيرٌۭ ﲬ وَهُمْ ﲭ فِيهَا ﲮ لَا ﲯ يَسْمَعُونَ ﲰ ١٠٠ ﲱ إِنَّ ﲲ ٱلَّذِينَ
ﲳ سَبَقَتْ ﲴ لَهُم ﲵ مِّنَّا ﲶ ٱلْحُسْنَىٰٓ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ عَنْهَا ﲹ مُبْعَدُونَ ﲺ ١٠١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).