Quran — Page 339
339 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ ٱلْمُلْكُ ﱂ يَوْمَئِذٍۢ ﱃ لِّلَّهِ ﱄ يَحْكُمُ ﱅﱆ بَيْنَهُمْ ۚ ﱇ فَٱلَّذِينَ ﱈ ءَامَنُوا۟
ﱉ وَعَمِلُوا۟ ﱊ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱋ فِى ﱌ جَنَّـٰتِ ﱍ ٱلنَّعِيمِ ﱎ ٥٦ ﱏ وَٱلَّذِينَ
ﱐ كَفَرُوا۟ ﱑ وَكَذَّبُوا۟ ﱒ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱓ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱔ لَهُمْ ﱕ عَذَابٌۭ
ﱖ مُّهِينٌۭ ﱗ ٥٧ ﱘ وَٱلَّذِينَ ﱙ هَاجَرُوا۟ ﱚ فِى ﱛ سَبِيلِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ ثُمَّ ﱞ قُتِلُوٓا۟
ﱟ أَوْ ﱠ مَاتُوا۟ ﱡ لَيَرْزُقَنَّهُمُ ﱢ ٱللَّهُ ﱣ رِزْقًا ﱤﱥ حَسَنًۭا ۚ ﱦ وَإِنَّ ﱧ ٱللَّهَ ﱨ لَهُوَ
ﱩ خَيْرُ ﱪ ٱلرَّٰزِقِينَ ﱫ ٥٨ ﱬ لَيُدْخِلَنَّهُم ﱭ مُّدْخَلًۭا ﱮﱯ يَرْضَوْنَهُۥ ۗ
ﱰ وَإِنَّ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ لَعَلِيمٌ ﱳ حَلِيمٌۭ ﱴ ٥٩ ﱵ ﱶﱷ ۞ ذَٰلِكَ ﱸ وَمَنْ ﱹ عَاقَبَ ﱺ بِمِثْلِ
ﱻ مَا ﱼ عُوقِبَ ﱽ بِهِۦ ﱾ ثُمَّ ﱿ بُغِىَ ﲀ عَلَيْهِ ﲁ لَيَنصُرَنَّهُ ﲂﲃ ٱللَّهُ ۗ ﲄ إِنَّ ﲅ ٱللَّهَ
ﲆ لَعَفُوٌّ ﲇ غَفُورٌۭ ﲈ ٦٠ ﲉ ذَٰلِكَ ﲊ بِأَنَّ ﲋ ٱللَّهَ ﲌ يُولِجُ ﲍ ٱلَّيْلَ ﲎ فِى
ﲏ ٱلنَّهَارِ ﲐ وَيُولِجُ ﲑ ٱلنَّهَارَ ﲒ فِى ﲓ ٱلَّيْلِ ﲔ وَأَنَّ ﲕ ٱللَّهَ ﲖ سَمِيعٌۢ
ﲗ بَصِيرٌۭ ﲘ ٦١ ﲙ ذَٰلِكَ ﲚ بِأَنَّ ﲛ ٱللَّهَ ﲜ هُوَ ﲝ ٱلْحَقُّ ﲞ وَأَنَّ ﲟ مَا ﲠ يَدْعُونَ
ﲡ مِن ﲢ دُونِهِۦ ﲣ هُوَ ﲤ ٱلْبَـٰطِلُ ﲥ وَأَنَّ ﲦ ٱللَّهَ ﲧ هُوَ ﲨ ٱلْعَلِىُّ ﲩ ٱلْكَبِيرُ ﲪ ٦٢
ﲫ أَلَمْ ﲬ تَرَ ﲭ أَنَّ ﲮ ٱللَّهَ ﲯ أَنزَلَ ﲰ مِنَ ﲱ ٱلسَّمَآءِ ﲲ مَآءًۭ ﲳ فَتُصْبِحُ ﲴ ٱلْأَرْضُ
ﲵﲶ مُخْضَرَّةً ۗ ﲷ إِنَّ ﲸ ٱللَّهَ ﲹ لَطِيفٌ ﲺ خَبِيرٌۭ ﲻ ٦٣ ﲼ لَّهُۥ ﲽ مَا ﲾ فِى ﲿ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﳀ وَمَا ﳁ فِى ﳂﳃ ٱلْأَرْضِ ۗ ﳄ وَإِنَّ ﳅ ٱللَّهَ ﳆ لَهُوَ ﳇ ٱلْغَنِىُّ ﳈ ٱلْحَمِيدُ ﳉ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).