Quran — Page 350
350 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
24 سورة النور An-Noor · The Light
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ سُورَةٌ ﱂ أَنزَلْنَـٰهَا ﱃ وَفَرَضْنَـٰهَا ﱄ وَأَنزَلْنَا ﱅ فِيهَآ ﱆ ءَايَـٰتٍۭ ﱇ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱈ لَّعَلَّكُمْ ﱉ تَذَكَّرُونَ
ﱊ ١ ﱋ ٱلزَّانِيَةُ ﱌ وَٱلزَّانِى ﱍ فَٱجْلِدُوا۟ ﱎ كُلَّ ﱏ وَٰحِدٍۢ ﱐ مِّنْهُمَا ﱑ مِا۟ئَةَ ﱒﱓ جَلْدَةٍۢ ۖ ﱔ وَلَا ﱕ تَأْخُذْكُم
ﱖ بِهِمَا ﱗ رَأْفَةٌۭ ﱘ فِى ﱙ دِينِ ﱚ ٱللَّهِ ﱛ إِن ﱜ كُنتُمْ ﱝ تُؤْمِنُونَ ﱞ بِٱللَّهِ ﱟ وَٱلْيَوْمِ ﱠﱡ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ ﱢ وَلْيَشْهَدْ
ﱣ عَذَابَهُمَا ﱤ طَآئِفَةٌۭ ﱥ مِّنَ ﱦ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱧ ٢ ﱨ ٱلزَّانِى ﱩ لَا ﱪ يَنكِحُ ﱫ إِلَّا ﱬ زَانِيَةً ﱭ أَوْ ﱮ مُشْرِكَةًۭ
ﱯ وَٱلزَّانِيَةُ ﱰ لَا ﱱ يَنكِحُهَآ ﱲ إِلَّا ﱳ زَانٍ ﱴ أَوْ ﱵﱶ مُشْرِكٌۭ ۚ ﱷ وَحُرِّمَ ﱸ ذَٰلِكَ ﱹ عَلَى ﱺ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱻ ٣ ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ يَرْمُونَ ﱾ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ﱿ ثُمَّ ﲀ لَمْ ﲁ يَأْتُوا۟ ﲂ بِأَرْبَعَةِ ﲃ شُهَدَآءَ
ﲄ فَٱجْلِدُوهُمْ ﲅ ثَمَـٰنِينَ ﲆ جَلْدَةًۭ ﲇ وَلَا ﲈ تَقْبَلُوا۟ ﲉ لَهُمْ ﲊ شَهَـٰدَةً ﲋﲌ أَبَدًۭا ۚ ﲍ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲎ هُمُ ﲏ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲐ ٤ ﲑ إِلَّا ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ تَابُوا۟ ﲔ مِنۢ ﲕ بَعْدِ ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ وَأَصْلَحُوا۟ ﲘ فَإِنَّ
ﲙ ٱللَّهَ ﲚ غَفُورٌۭ ﲛ رَّحِيمٌۭ ﲜ ٥ ﲝ وَٱلَّذِينَ ﲞ يَرْمُونَ ﲟ أَزْوَٰجَهُمْ ﲠ وَلَمْ ﲡ يَكُن ﲢ لَّهُمْ
ﲣ شُهَدَآءُ ﲤ إِلَّآ ﲥ أَنفُسُهُمْ ﲦ فَشَهَـٰدَةُ ﲧ أَحَدِهِمْ ﲨ أَرْبَعُ ﲩ شَهَـٰدَٰتٍۭ ﲪ بِٱللَّهِ ۙ ﲫ إِنَّهُۥ ﲬ لَمِنَ
ﲭ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲮ ٦ ﲯ وَٱلْخَـٰمِسَةُ ﲰ أَنَّ ﲱ لَعْنَتَ ﲲ ٱللَّهِ ﲳ عَلَيْهِ ﲴ إِن ﲵ كَانَ ﲶ مِنَ ﲷ ٱلْكَـٰذِبِينَ
ﲸ ٧ ﲹ وَيَدْرَؤُا۟ ﲺ عَنْهَا ﲻ ٱلْعَذَابَ ﲼ أَن ﲽ تَشْهَدَ ﲾ أَرْبَعَ ﲿ شَهَـٰدَٰتٍۭ ﳀ بِٱللَّهِ ۙ ﳁ إِنَّهُۥ ﳂ لَمِنَ
ﳃ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﳄ ٨ ﳅ وَٱلْخَـٰمِسَةَ ﳆ أَنَّ ﳇ غَضَبَ ﳈ ٱللَّهِ ﳉ عَلَيْهَآ ﳊ إِن ﳋ كَانَ ﳌ مِنَ ﳍ ٱلصَّـٰدِقِينَ
ﳎ ٩ ﳏ وَلَوْلَا ﳐ فَضْلُ ﳑ ٱللَّهِ ﳒ عَلَيْكُمْ ﳓ وَرَحْمَتُهُۥ ﳔ وَأَنَّ ﳕ ٱللَّهَ ﳖ تَوَّابٌ ﳗ حَكِيمٌ ﳘ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).