Quran — Page 400
400 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 399…
ﲾ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲿ ٢٩ ﳀ قَالَ ﳁ رَبِّ ﳂ ٱنصُرْنِى ﳃ عَلَى ﳄ ٱلْقَوْمِ ﳅ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳆ ٣٠
ﱁ وَلَمَّا ﱂ جَآءَتْ ﱃ رُسُلُنَآ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ بِٱلْبُشْرَىٰ ﱆ قَالُوٓا۟ ﱇ إِنَّا ﱈ مُهْلِكُوٓا۟
ﱉ أَهْلِ ﱊ هَـٰذِهِ ﱋﱌ ٱلْقَرْيَةِ ۖ ﱍ إِنَّ ﱎ أَهْلَهَا ﱏ كَانُوا۟ ﱐ ظَـٰلِمِينَ ﱑ ٣١
ﱒ قَالَ ﱓ إِنَّ ﱔ فِيهَا ﱕﱖ لُوطًۭا ۚ ﱗ قَالُوا۟ ﱘ نَحْنُ ﱙ أَعْلَمُ ﱚ بِمَن ﱛﱜ فِيهَا ۖ ﱝ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ
ﱞ وَأَهْلَهُۥٓ ﱟ إِلَّا ﱠ ٱمْرَأَتَهُۥ ﱡ كَانَتْ ﱢ مِنَ ﱣ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﱤ ٣٢ ﱥ وَلَمَّآ
ﱦ أَن ﱧ جَآءَتْ ﱨ رُسُلُنَا ﱩ لُوطًۭا ﱪ سِىٓءَ ﱫ بِهِمْ ﱬ وَضَاقَ ﱭ بِهِمْ ﱮﱯ ذَرْعًۭا ﱰ وَقَالُوا۟
ﱱ لَا ﱲ تَخَفْ ﱳ وَلَا ﱴ تَحْزَنْ ۖ ﱵ إِنَّا ﱶ مُنَجُّوكَ ﱷ وَأَهْلَكَ ﱸ إِلَّا
ﱹ ٱمْرَأَتَكَ ﱺ كَانَتْ ﱻ مِنَ ﱼ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﱽ ٣٣ ﱾ إِنَّا ﱿ مُنزِلُونَ ﲀ عَلَىٰٓ ﲁ أَهْلِ
ﲂ هَـٰذِهِ ﲃ ٱلْقَرْيَةِ ﲄ رِجْزًۭا ﲅ مِّنَ ﲆ ٱلسَّمَآءِ ﲇ بِمَا ﲈ كَانُوا۟ ﲉ يَفْسُقُونَ
ﲊ ٣٤ ﲋ وَلَقَد ﲌ تَّرَكْنَا ﲍ مِنْهَآ ﲎ ءَايَةًۢ ﲏ بَيِّنَةًۭ ﲐ لِّقَوْمٍۢ ﲑ يَعْقِلُونَ
ﲒ ٣٥ ﲓ وَإِلَىٰ ﲔ مَدْيَنَ ﲕ أَخَاهُمْ ﲖ شُعَيْبًۭا ﲗ فَقَالَ ﲘ يَـٰقَوْمِ ﲙ ٱعْبُدُوا۟ ﲚ ٱللَّهَ
ﲛ وَٱرْجُوا۟ ﲜ ٱلْيَوْمَ ﲝ ٱلْـَٔاخِرَ ﲞ وَلَا ﲟ تَعْثَوْا۟ ﲠ فِى ﲡ ٱلْأَرْضِ ﲢ مُفْسِدِينَ
ﲣ ٣٦ ﲤ فَكَذَّبُوهُ ﲥ فَأَخَذَتْهُمُ ﲦ ٱلرَّجْفَةُ ﲧ فَأَصْبَحُوا۟ ﲨ فِى ﲩ دَارِهِمْ
ﲪ جَـٰثِمِينَ ﲫ ٣٧ ﲬ وَعَادًۭا ﲭ وَثَمُودَا۟ ﲮ وَقَد ﲯ تَّبَيَّنَ ﲰ لَكُم
ﲱ مِّن ﲲﲳ مَّسَـٰكِنِهِمْ ۖ ﲴ وَزَيَّنَ ﲵ لَهُمُ ﲶ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲷ أَعْمَـٰلَهُمْ
ﲸ فَصَدَّهُمْ ﲹ عَنِ ﲺ ٱلسَّبِيلِ ﲻ وَكَانُوا۟ ﲼ مُسْتَبْصِرِينَ ﲽ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 401
ﱁ وَقَـٰرُونَ ﱂ وَفِرْعَوْنَ ﱃﱄ وَهَـٰمَـٰنَ ۖ ﱅ وَلَقَدْ ﱆ جَآءَهُم ﱇ مُّوسَىٰ ﱈ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).