Quran — Page 421
421 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 420…
ﳚ وَصَدَقَ ﳛ ٱللَّهُ ﳜﳝ وَرَسُولُهُۥ ۚ ﳞ وَمَا ﳟ زَادَهُمْ ﳠ إِلَّآ ﳡ إِيمَـٰنًۭا ﳢ وَتَسْلِيمًۭا ﳣ ٢٢
ﱁ مِّنَ ﱂ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱃ رِجَالٌۭ ﱄ صَدَقُوا۟ ﱅ مَا ﱆ عَـٰهَدُوا۟ ﱇ ٱللَّهَ ﱈﱉ عَلَيْهِ ۖ ﱊ فَمِنْهُم ﱋ مَّن
ﱌ قَضَىٰ ﱍ نَحْبَهُۥ ﱎ وَمِنْهُم ﱏ مَّن ﱐﱑ يَنتَظِرُ ۖ ﱒ وَمَا ﱓ بَدَّلُوا۟ ﱔ تَبْدِيلًۭا ﱕ ٢٣ ﱖ لِّيَجْزِىَ
ﱗ ٱللَّهُ ﱘ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱙ بِصِدْقِهِمْ ﱚ وَيُعَذِّبَ ﱛ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱜ إِن ﱝ شَآءَ ﱞ أَوْ
ﱟ يَتُوبَ ﱠﱡ عَلَيْهِمْ ۚ ﱢ إِنَّ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ كَانَ ﱥ غَفُورًۭا ﱦ رَّحِيمًۭا ﱧ ٢٤ ﱨ وَرَدَّ ﱩ ٱللَّهُ ﱪ ٱلَّذِينَ
ﱫ كَفَرُوا۟ ﱬ بِغَيْظِهِمْ ﱭ لَمْ ﱮ يَنَالُوا۟ ﱯﱰ خَيْرًۭا ۚ ﱱ وَكَفَى ﱲ ٱللَّهُ ﱳ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱴﱵ ٱلْقِتَالَ ۚ ﱶ وَكَانَ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ قَوِيًّا ﱹ عَزِيزًۭا ﱺ ٢٥ ﱻ وَأَنزَلَ ﱼ ٱلَّذِينَ ﱽ ظَـٰهَرُوهُم ﱾ مِّنْ
ﱿ أَهْلِ ﲀ ٱلْكِتَـٰبِ ﲁ مِن ﲂ صَيَاصِيهِمْ ﲃ وَقَذَفَ ﲄ فِى ﲅ قُلُوبِهِمُ ﲆ ٱلرُّعْبَ
ﲇ فَرِيقًۭا ﲈ تَقْتُلُونَ ﲉ وَتَأْسِرُونَ ﲊ فَرِيقًۭا ﲋ ٢٦ ﲌ وَأَوْرَثَكُمْ ﲍ أَرْضَهُمْ
ﲎ وَدِيَـٰرَهُمْ ﲏ وَأَمْوَٰلَهُمْ ﲐ وَأَرْضًۭا ﲑ لَّمْ ﲒﲓ تَطَـُٔوهَا ۚ ﲔ وَكَانَ ﲕ ٱللَّهُ ﲖ عَلَىٰ ﲗ كُلِّ
ﲘ شَىْءٍۢ ﲙ قَدِيرًۭا ﲚ ٢٧ ﲛ يَـٰٓأَيُّهَا ﲜ ٱلنَّبِىُّ ﲝ قُل ﲞ لِّأَزْوَٰجِكَ ﲟ إِن ﲠ كُنتُنَّ ﲡ تُرِدْنَ
ﲢ ٱلْحَيَوٰةَ ﲣ ٱلدُّنْيَا ﲤ وَزِينَتَهَا ﲥ فَتَعَالَيْنَ ﲦ أُمَتِّعْكُنَّ ﲧ وَأُسَرِّحْكُنَّ
ﲨ سَرَاحًۭا ﲩ جَمِيلًۭا ﲪ ٢٨ ﲫ وَإِن ﲬ كُنتُنَّ ﲭ تُرِدْنَ ﲮ ٱللَّهَ ﲯ وَرَسُولَهُۥ ﲰ وَٱلدَّارَ
ﲱ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﲲ فَإِنَّ ﲳ ٱللَّهَ ﲴ أَعَدَّ ﲵ لِلْمُحْسِنَـٰتِ ﲶ مِنكُنَّ ﲷ أَجْرًا ﲸ عَظِيمًۭا ﲹ ٢٩
ﲺ يَـٰنِسَآءَ ﲻ ٱلنَّبِىِّ ﲼ مَن ﲽ يَأْتِ ﲾ مِنكُنَّ ﲿ بِفَـٰحِشَةٍۢ ﳀ مُّبَيِّنَةٍۢ ﳁ يُضَـٰعَفْ
ﳂ لَهَا ﳃ ٱلْعَذَابُ ﳄﳅ ضِعْفَيْنِ ۚ ﳆ وَكَانَ ﳇ ذَٰلِكَ ﳈ عَلَى ﳉ ٱللَّهِ ﳊ يَسِيرًۭا ﳋ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 422
ﱁ ﱂ ۞ وَمَن ﱃ يَقْنُتْ ﱄ مِنكُنَّ ﱅ لِلَّهِ ﱆ وَرَسُولِهِۦ ﱇ وَتَعْمَلْ ﱈ صَـٰلِحًۭا ﱉ نُّؤْتِهَآ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).