Quran — Page 428
428 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 427…
ﳊ عَلَى ﳋ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳌﳍ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ۗ ﳎ وَكَانَ ﳏ ٱللَّهُ ﳐ غَفُورًۭا ﳑ رَّحِيمًۢا ﳒ ٧٣
34 سورة سبإ Saba · Sheba
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ ٱلْحَمْدُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ ٱلَّذِى ﱄ لَهُۥ ﱅ مَا ﱆ فِى ﱇ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱈ وَمَا ﱉ فِى ﱊ ٱلْأَرْضِ ﱋ وَلَهُ ﱌ ٱلْحَمْدُ
ﱍ فِى ﱎﱏ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱐ وَهُوَ ﱑ ٱلْحَكِيمُ ﱒ ٱلْخَبِيرُ ﱓ ١ ﱔ يَعْلَمُ ﱕ مَا ﱖ يَلِجُ ﱗ فِى ﱘ ٱلْأَرْضِ ﱙ وَمَا
ﱚ يَخْرُجُ ﱛ مِنْهَا ﱜ وَمَا ﱝ يَنزِلُ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلسَّمَآءِ ﱠ وَمَا ﱡ يَعْرُجُ ﱢﱣ فِيهَا ۚ ﱤ وَهُوَ
ﱥ ٱلرَّحِيمُ ﱦ ٱلْغَفُورُ ﱧ ٢ ﱨ وَقَالَ ﱩ ٱلَّذِينَ ﱪ كَفَرُوا۟ ﱫ لَا ﱬ تَأْتِينَا ﱭﱮ ٱلسَّاعَةُ ۖ
ﱯ قُلْ ﱰ بَلَىٰ ﱱ وَرَبِّى ﱲ لَتَأْتِيَنَّكُمْ ﱳ عَـٰلِمِ ﱴﱵ ٱلْغَيْبِ ۖ ﱶ لَا ﱷ يَعْزُبُ ﱸ عَنْهُ ﱹ مِثْقَالُ
ﱺ ذَرَّةٍۢ ﱻ فِى ﱼ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱽ وَلَا ﱾ فِى ﱿ ٱلْأَرْضِ ﲀ وَلَآ ﲁ أَصْغَرُ ﲂ مِن ﲃ ذَٰلِكَ
ﲄ وَلَآ ﲅ أَكْبَرُ ﲆ إِلَّا ﲇ فِى ﲈ كِتَـٰبٍۢ ﲉ مُّبِينٍۢ ﲊ ٣ ﲋ لِّيَجْزِىَ ﲌ ٱلَّذِينَ
ﲍ ءَامَنُوا۟ ﲎ وَعَمِلُوا۟ ﲏﲐ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۚ ﲑ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲒ لَهُم ﲓ مَّغْفِرَةٌۭ ﲔ وَرِزْقٌۭ
ﲕ كَرِيمٌۭ ﲖ ٤ ﲗ وَٱلَّذِينَ ﲘ سَعَوْ ﲙ فِىٓ ﲚ ءَايَـٰتِنَا ﲛ مُعَـٰجِزِينَ ﲜ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲝ لَهُمْ ﲞ عَذَابٌۭ ﲟ مِّن ﲠ رِّجْزٍ ﲡ أَلِيمٌۭ ﲢ ٥ ﲣ وَيَرَى ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ أُوتُوا۟ ﲦ ٱلْعِلْمَ
ﲧ ٱلَّذِىٓ ﲨ أُنزِلَ ﲩ إِلَيْكَ ﲪ مِن ﲫ رَّبِّكَ ﲬ هُوَ ﲭ ٱلْحَقَّ ﲮ وَيَهْدِىٓ ﲯ إِلَىٰ ﲰ صِرَٰطِ
ﲱ ٱلْعَزِيزِ ﲲ ٱلْحَمِيدِ ﲳ ٦ ﲴ وَقَالَ ﲵ ٱلَّذِينَ ﲶ كَفَرُوا۟ ﲷ هَلْ ﲸ نَدُلُّكُمْ ﲹ عَلَىٰ ﲺ رَجُلٍۢ
ﲻ يُنَبِّئُكُمْ ﲼ إِذَا ﲽ مُزِّقْتُمْ ﲾ كُلَّ ﲿ مُمَزَّقٍ ﳀ إِنَّكُمْ ﳁ لَفِى ﳂ خَلْقٍۢ ﳃ جَدِيدٍ ﳄ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 429
ﱁ أَفْتَرَىٰ ﱂ عَلَى ﱃ ٱللَّهِ ﱄ كَذِبًا ﱅ أَم ﱆ بِهِۦ ﱇﱈ جِنَّةٌۢ ۗ ﱉ بَلِ ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ لَا ﱌ يُؤْمِنُونَ ﱍ بِٱلْـَٔاخِرَةِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).