Quran — Page 441
441 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 440…
ﲴﲵ وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ ﲶ وَكُلَّ ﲷ شَىْءٍ ﲸ أَحْصَيْنَـٰهُ ﲹ فِىٓ ﲺ إِمَامٍۢ ﲻ مُّبِينٍۢ ﲼ ١٢
ﱁ وَٱضْرِبْ ﱂ لَهُم ﱃ مَّثَلًا ﱄ أَصْحَـٰبَ ﱅ ٱلْقَرْيَةِ ﱆ إِذْ ﱇ جَآءَهَا ﱈ ٱلْمُرْسَلُونَ
ﱉ ١٣ ﱊ إِذْ ﱋ أَرْسَلْنَآ ﱌ إِلَيْهِمُ ﱍ ٱثْنَيْنِ ﱎ فَكَذَّبُوهُمَا ﱏ فَعَزَّزْنَا ﱐ بِثَالِثٍۢ ﱑ فَقَالُوٓا۟
ﱒ إِنَّآ ﱓ إِلَيْكُم ﱔ مُّرْسَلُونَ ﱕ ١٤ ﱖ قَالُوا۟ ﱗ مَآ ﱘ أَنتُمْ ﱙ إِلَّا ﱚ بَشَرٌۭ ﱛ مِّثْلُنَا
ﱜ وَمَآ ﱝ أَنزَلَ ﱞ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱟ مِن ﱠ شَىْءٍ ﱡ إِنْ ﱢ أَنتُمْ ﱣ إِلَّا ﱤ تَكْذِبُونَ ﱥ ١٥ ﱦ قَالُوا۟
ﱧ رَبُّنَا ﱨ يَعْلَمُ ﱩ إِنَّآ ﱪ إِلَيْكُمْ ﱫ لَمُرْسَلُونَ ﱬ ١٦ ﱭ وَمَا ﱮ عَلَيْنَآ ﱯ إِلَّا ﱰ ٱلْبَلَـٰغُ
ﱱ ٱلْمُبِينُ ﱲ ١٧ ﱳ قَالُوٓا۟ ﱴ إِنَّا ﱵ تَطَيَّرْنَا ﱶﱷ بِكُمْ ۖ ﱸ لَئِن ﱹ لَّمْ ﱺ تَنتَهُوا۟ ﱻ لَنَرْجُمَنَّكُمْ
ﱼ وَلَيَمَسَّنَّكُم ﱽ مِّنَّا ﱾ عَذَابٌ ﱿ أَلِيمٌۭ ﲀ ١٨ ﲁ قَالُوا۟ ﲂ طَـٰٓئِرُكُم ﲃ مَّعَكُمْ ۚ ﲄ أَئِن
ﲅﲆ ذُكِّرْتُم ۚ ﲇ بَلْ ﲈ أَنتُمْ ﲉ قَوْمٌۭ ﲊ مُّسْرِفُونَ ﲋ ١٩ ﲌ وَجَآءَ ﲍ مِنْ ﲎ أَقْصَا ﲏ ٱلْمَدِينَةِ
ﲐ رَجُلٌۭ ﲑ يَسْعَىٰ ﲒ قَالَ ﲓ يَـٰقَوْمِ ﲔ ٱتَّبِعُوا۟ ﲕ ٱلْمُرْسَلِينَ ﲖ ٢٠ ﲗ ٱتَّبِعُوا۟
ﲘ مَن ﲙ لَّا ﲚ يَسْـَٔلُكُمْ ﲛ أَجْرًۭا ﲜ وَهُم ﲝ مُّهْتَدُونَ ﲞ ٢١ ﲟ وَمَا ﲠ لِىَ ﲡ لَآ ﲢ أَعْبُدُ
ﲣ ٱلَّذِى ﲤ فَطَرَنِى ﲥ وَإِلَيْهِ ﲦ تُرْجَعُونَ ﲧ ٢٢ ﲨ ءَأَتَّخِذُ ﲩ مِن ﲪ دُونِهِۦٓ ﲫ ءَالِهَةً
ﲬ إِن ﲭ يُرِدْنِ ﲮ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲯ بِضُرٍّۢ ﲰ لَّا ﲱ تُغْنِ ﲲ عَنِّى ﲳ شَفَـٰعَتُهُمْ ﲴ شَيْـًۭٔا
ﲵ وَلَا ﲶ يُنقِذُونِ ﲷ ٢٣ ﲸ إِنِّىٓ ﲹ إِذًۭا ﲺ لَّفِى ﲻ ضَلَـٰلٍۢ ﲼ مُّبِينٍ ﲽ ٢٤ ﲾ إِنِّىٓ ﲿ ءَامَنتُ
ﳀ بِرَبِّكُمْ ﳁ فَٱسْمَعُونِ ﳂ ٢٥ ﳃ قِيلَ ﳄ ٱدْخُلِ ﳅﳆ ٱلْجَنَّةَ ۖ ﳇ قَالَ ﳈ يَـٰلَيْتَ ﳉ قَوْمِى
ﳊ يَعْلَمُونَ ﳋ ٢٦ ﳌ بِمَا ﳍ غَفَرَ ﳎ لِى ﳏ رَبِّى ﳐ وَجَعَلَنِى ﳑ مِنَ ﳒ ٱلْمُكْرَمِينَ ﳓ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 442
ﱁ ﱂ ۞ وَمَآ ﱃ أَنزَلْنَا ﱄ عَلَىٰ ﱅ قَوْمِهِۦ ﱆ مِنۢ ﱇ بَعْدِهِۦ ﱈ مِن ﱉ جُندٍۢ ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَآءِ ﱌ وَمَا
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).