Quran — Page 445
445 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 444…
ﳇ ٦٩ ﳈ لِّيُنذِرَ ﳉ مَن ﳊ كَانَ ﳋ حَيًّۭا ﳌ وَيَحِقَّ ﳍ ٱلْقَوْلُ ﳎ عَلَى ﳏ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳐ ٧٠
ﱁ أَوَلَمْ ﱂ يَرَوْا۟ ﱃ أَنَّا ﱄ خَلَقْنَا ﱅ لَهُم ﱆ مِّمَّا ﱇ عَمِلَتْ ﱈ أَيْدِينَآ ﱉ أَنْعَـٰمًۭا ﱊ فَهُمْ ﱋ لَهَا
ﱌ مَـٰلِكُونَ ﱍ ٧١ ﱎ وَذَلَّلْنَـٰهَا ﱏ لَهُمْ ﱐ فَمِنْهَا ﱑ رَكُوبُهُمْ ﱒ وَمِنْهَا ﱓ يَأْكُلُونَ
ﱔ ٧٢ ﱕ وَلَهُمْ ﱖ فِيهَا ﱗ مَنَـٰفِعُ ﱘﱙ وَمَشَارِبُ ۖ ﱚ أَفَلَا ﱛ يَشْكُرُونَ ﱜ ٧٣ ﱝ وَٱتَّخَذُوا۟
ﱞ مِن ﱟ دُونِ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ ءَالِهَةًۭ ﱢ لَّعَلَّهُمْ ﱣ يُنصَرُونَ ﱤ ٧٤ ﱥ لَا ﱦ يَسْتَطِيعُونَ
ﱧ نَصْرَهُمْ ﱨ وَهُمْ ﱩ لَهُمْ ﱪ جُندٌۭ ﱫ مُّحْضَرُونَ ﱬ ٧٥ ﱭ فَلَا ﱮ يَحْزُنكَ ﱯﱰ قَوْلُهُمْ ۘ
ﱱ إِنَّا ﱲ نَعْلَمُ ﱳ مَا ﱴ يُسِرُّونَ ﱵ وَمَا ﱶ يُعْلِنُونَ ﱷ ٧٦ ﱸ أَوَلَمْ ﱹ يَرَ ﱺ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱻ أَنَّا
ﱼ خَلَقْنَـٰهُ ﱽ مِن ﱾ نُّطْفَةٍۢ ﱿ فَإِذَا ﲀ هُوَ ﲁ خَصِيمٌۭ ﲂ مُّبِينٌۭ ﲃ ٧٧ ﲄ وَضَرَبَ ﲅ لَنَا
ﲆ مَثَلًۭا ﲇ وَنَسِىَ ﲈﲉ خَلْقَهُۥ ۖ ﲊ قَالَ ﲋ مَن ﲌ يُحْىِ ﲍ ٱلْعِظَـٰمَ ﲎ وَهِىَ ﲏ رَمِيمٌۭ ﲐ ٧٨
ﲑ قُلْ ﲒ يُحْيِيهَا ﲓ ٱلَّذِىٓ ﲔ أَنشَأَهَآ ﲕ أَوَّلَ ﲖﲗ مَرَّةٍۢ ۖ ﲘ وَهُوَ ﲙ بِكُلِّ ﲚ خَلْقٍ ﲛ عَلِيمٌ
ﲜ ٧٩ ﲝ ٱلَّذِى ﲞ جَعَلَ ﲟ لَكُم ﲠ مِّنَ ﲡ ٱلشَّجَرِ ﲢ ٱلْأَخْضَرِ ﲣ نَارًۭا ﲤ فَإِذَآ ﲥ أَنتُم
ﲦ مِّنْهُ ﲧ تُوقِدُونَ ﲨ ٨٠ ﲩ أَوَلَيْسَ ﲪ ٱلَّذِى ﲫ خَلَقَ ﲬ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲭ وَٱلْأَرْضَ
ﲮ بِقَـٰدِرٍ ﲯ عَلَىٰٓ ﲰ أَن ﲱ يَخْلُقَ ﲲﲳ مِثْلَهُم ۚ ﲴ بَلَىٰ ﲵ وَهُوَ ﲶ ٱلْخَلَّـٰقُ ﲷ ٱلْعَلِيمُ ﲸ ٨١
ﲹ إِنَّمَآ ﲺ أَمْرُهُۥٓ ﲻ إِذَآ ﲼ أَرَادَ ﲽ شَيْـًٔا ﲾ أَن ﲿ يَقُولَ ﳀ لَهُۥ ﳁ كُن ﳂ فَيَكُونُ ﳃ ٨٢
ﳄ فَسُبْحَـٰنَ ﳅ ٱلَّذِى ﳆ بِيَدِهِۦ ﳇ مَلَكُوتُ ﳈ كُلِّ ﳉ شَىْءٍۢ ﳊ وَإِلَيْهِ ﳋ تُرْجَعُونَ ﳌ ٨٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 446
ﱁ وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ ﱂ صَفًّۭا ﱃ ١ ﱄ فَٱلزَّٰجِرَٰتِ ﱅ زَجْرًۭا ﱆ ٢ ﱇ فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ﱈ ذِكْرًا ﱉ ٣ ﱊ إِنَّ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).