Quran — Page 453
453 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
38 سورة ص Saad · The letter Saad
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ صٓ ۚ ﱃ وَٱلْقُرْءَانِ ﱄ ذِى ﱅ ٱلذِّكْرِ ﱆ ١ ﱇ بَلِ ﱈ ٱلَّذِينَ ﱉ كَفَرُوا۟ ﱊ فِى ﱋ عِزَّةٍۢ ﱌ وَشِقَاقٍۢ ﱍ ٢
ﱎ كَمْ ﱏ أَهْلَكْنَا ﱐ مِن ﱑ قَبْلِهِم ﱒ مِّن ﱓ قَرْنٍۢ ﱔ فَنَادَوا۟ ﱕ وَّلَاتَ ﱖ حِينَ ﱗ مَنَاصٍۢ ﱘ ٣ ﱙ وَعَجِبُوٓا۟
ﱚ أَن ﱛ جَآءَهُم ﱜ مُّنذِرٌۭ ﱝﱞ مِّنْهُمْ ۖ ﱟ وَقَالَ ﱠ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱡ هَـٰذَا ﱢ سَـٰحِرٌۭ ﱣ كَذَّابٌ ﱤ ٤
ﱥ أَجَعَلَ ﱦ ٱلْـَٔالِهَةَ ﱧ إِلَـٰهًۭا ﱨﱩ وَٰحِدًا ۖ ﱪ إِنَّ ﱫ هَـٰذَا ﱬ لَشَىْءٌ ﱭ عُجَابٌۭ ﱮ ٥ ﱯ وَٱنطَلَقَ ﱰ ٱلْمَلَأُ
ﱱ مِنْهُمْ ﱲ أَنِ ﱳ ٱمْشُوا۟ ﱴ وَٱصْبِرُوا۟ ﱵ عَلَىٰٓ ﱶﱷ ءَالِهَتِكُمْ ۖ ﱸ إِنَّ ﱹ هَـٰذَا ﱺ لَشَىْءٌۭ ﱻ يُرَادُ ﱼ ٦
ﱽ مَا ﱾ سَمِعْنَا ﱿ بِهَـٰذَا ﲀ فِى ﲁ ٱلْمِلَّةِ ﲂ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲃ إِنْ ﲄ هَـٰذَآ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱخْتِلَـٰقٌ ﲇ ٧ ﲈ أَءُنزِلَ
ﲉ عَلَيْهِ ﲊ ٱلذِّكْرُ ﲋ مِنۢ ﲌﲍ بَيْنِنَا ۚ ﲎ بَلْ ﲏ هُمْ ﲐ فِى ﲑ شَكٍّۢ ﲒ مِّن ﲓﲔ ذِكْرِى ۖ ﲕ بَل ﲖ لَّمَّا ﲗ يَذُوقُوا۟ ﲘ عَذَابِ
ﲙ ٨ ﲚ أَمْ ﲛ عِندَهُمْ ﲜ خَزَآئِنُ ﲝ رَحْمَةِ ﲞ رَبِّكَ ﲟ ٱلْعَزِيزِ ﲠ ٱلْوَهَّابِ ﲡ ٩ ﲢ أَمْ ﲣ لَهُم ﲤ مُّلْكُ
ﲥ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲦ وَٱلْأَرْضِ ﲧ وَمَا ﲨﲩ بَيْنَهُمَا ۖ ﲪ فَلْيَرْتَقُوا۟ ﲫ فِى ﲬ ٱلْأَسْبَـٰبِ ﲭ ١٠ ﲮ جُندٌۭ
ﲯ مَّا ﲰ هُنَالِكَ ﲱ مَهْزُومٌۭ ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلْأَحْزَابِ ﲴ ١١ ﲵ كَذَّبَتْ ﲶ قَبْلَهُمْ ﲷ قَوْمُ ﲸ نُوحٍۢ
ﲹ وَعَادٌۭ ﲺ وَفِرْعَوْنُ ﲻ ذُو ﲼ ٱلْأَوْتَادِ ﲽ ١٢ ﲾ وَثَمُودُ ﲿ وَقَوْمُ ﳀ لُوطٍۢ ﳁ وَأَصْحَـٰبُ
ﳂﳃ لْـَٔيْكَةِ ۚ ﳄ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳅ ٱلْأَحْزَابُ ﳆ ١٣ ﳇ إِن ﳈ كُلٌّ ﳉ إِلَّا ﳊ كَذَّبَ ﳋ ٱلرُّسُلَ
ﳌ فَحَقَّ ﳍ عِقَابِ ﳎ ١٤ ﳏ وَمَا ﳐ يَنظُرُ ﳑ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳒ إِلَّا ﳓ صَيْحَةًۭ ﳔ وَٰحِدَةًۭ ﳕ مَّا ﳖ لَهَا
ﳗ مِن ﳘ فَوَاقٍۢ ﳙ ١٥ ﳚ وَقَالُوا۟ ﳛ رَبَّنَا ﳜ عَجِّل ﳝ لَّنَا ﳞ قِطَّنَا ﳟ قَبْلَ ﳠ يَوْمِ ﳡ ٱلْحِسَابِ ﳢ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).