Quran — Page 467
467 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَتَرَى ﱂ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱃ حَآفِّينَ ﱄ مِنْ ﱅ حَوْلِ ﱆ ٱلْعَرْشِ ﱇ يُسَبِّحُونَ ﱈ بِحَمْدِ
ﱉﱊ رَبِّهِمْ ۖ ﱋ وَقُضِىَ ﱌ بَيْنَهُم ﱍﱎ بِٱلْحَقِّ ﱏ وَقِيلَ ﱐ ٱلْحَمْدُ ﱑ لِلَّهِ ﱒ رَبِّ ﱓ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱔ ٧٥
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱕ حمٓ ﱖ ١ ﱗ تَنزِيلُ ﱘ ٱلْكِتَـٰبِ ﱙ مِنَ ﱚ ٱللَّهِ ﱛ ٱلْعَزِيزِ ﱜ ٱلْعَلِيمِ ﱝ ٢ ﱞ غَافِرِ ﱟ ٱلذَّنۢبِ
ﱠ وَقَابِلِ ﱡ ٱلتَّوْبِ ﱢ شَدِيدِ ﱣ ٱلْعِقَابِ ﱤ ذِى ﱥﱦ ٱلطَّوْلِ ۖ ﱧ لَآ ﱨ إِلَـٰهَ ﱩ إِلَّا ﱪﱫ هُوَ ۖ ﱬ إِلَيْهِ
ﱭ ٱلْمَصِيرُ ﱮ ٣ ﱯ مَا ﱰ يُجَـٰدِلُ ﱱ فِىٓ ﱲ ءَايَـٰتِ ﱳ ٱللَّهِ ﱴ إِلَّا ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ كَفَرُوا۟ ﱷ فَلَا ﱸ يَغْرُرْكَ
ﱹ تَقَلُّبُهُمْ ﱺ فِى ﱻ ٱلْبِلَـٰدِ ﱼ ٤ ﱽ كَذَّبَتْ ﱾ قَبْلَهُمْ ﱿ قَوْمُ ﲀ نُوحٍۢ ﲁ وَٱلْأَحْزَابُ
ﲂ مِنۢ ﲃﲄ بَعْدِهِمْ ۖ ﲅ وَهَمَّتْ ﲆ كُلُّ ﲇ أُمَّةٍۭ ﲈ بِرَسُولِهِمْ ﲉﲊ لِيَأْخُذُوهُ ۖ
ﲋ وَجَـٰدَلُوا۟ ﲌ بِٱلْبَـٰطِلِ ﲍ لِيُدْحِضُوا۟ ﲎ بِهِ ﲏ ٱلْحَقَّ ﲐﲑ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ ﲒ فَكَيْفَ
ﲓ كَانَ ﲔ عِقَابِ ﲕ ٥ ﲖ وَكَذَٰلِكَ ﲗ حَقَّتْ ﲘ كَلِمَتُ ﲙ رَبِّكَ ﲚ عَلَى ﲛ ٱلَّذِينَ
ﲜ كَفَرُوٓا۟ ﲝ أَنَّهُمْ ﲞ أَصْحَـٰبُ ﲟ ٱلنَّارِ ﲠ ٦ ﲡ ٱلَّذِينَ ﲢ يَحْمِلُونَ ﲣ ٱلْعَرْشَ
ﲤ وَمَنْ ﲥ حَوْلَهُۥ ﲦ يُسَبِّحُونَ ﲧ بِحَمْدِ ﲨ رَبِّهِمْ ﲩ وَيُؤْمِنُونَ ﲪ بِهِۦ ﲫ وَيَسْتَغْفِرُونَ
ﲬ لِلَّذِينَ ﲭﲮ ءَامَنُوا۟ ﲯ رَبَّنَا ﲰ وَسِعْتَ ﲱ كُلَّ ﲲ شَىْءٍۢ ﲳ رَّحْمَةًۭ ﲴ وَعِلْمًۭا ﲵ فَٱغْفِرْ
ﲶ لِلَّذِينَ ﲷ تَابُوا۟ ﲸ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲹ سَبِيلَكَ ﲺ وَقِهِمْ ﲻ عَذَابَ ﲼ ٱلْجَحِيمِ ﲽ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).