Quran — Page 501
501 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 500…
ﳇ وَلِتُجْزَىٰ ﳈ كُلُّ ﳉ نَفْسٍۭ ﳊ بِمَا ﳋ كَسَبَتْ ﳌ وَهُمْ ﳍ لَا ﳎ يُظْلَمُونَ ﳏ ٢٢
ﱁ أَفَرَءَيْتَ ﱂ مَنِ ﱃ ٱتَّخَذَ ﱄ إِلَـٰهَهُۥ ﱅ هَوَىٰهُ ﱆ وَأَضَلَّهُ ﱇ ٱللَّهُ ﱈ عَلَىٰ ﱉ عِلْمٍۢ ﱊ وَخَتَمَ ﱋ عَلَىٰ ﱌ سَمْعِهِۦ
ﱍ وَقَلْبِهِۦ ﱎ وَجَعَلَ ﱏ عَلَىٰ ﱐ بَصَرِهِۦ ﱑ غِشَـٰوَةًۭ ﱒ فَمَن ﱓ يَهْدِيهِ ﱔ مِنۢ ﱕ بَعْدِ ﱖﱗ ٱللَّهِ ۚ ﱘ أَفَلَا
ﱙ تَذَكَّرُونَ ﱚ ٢٣ ﱛ وَقَالُوا۟ ﱜ مَا ﱝ هِىَ ﱞ إِلَّا ﱟ حَيَاتُنَا ﱠ ٱلدُّنْيَا ﱡ نَمُوتُ ﱢ وَنَحْيَا ﱣ وَمَا ﱤ يُهْلِكُنَآ
ﱥ إِلَّا ﱦﱧ ٱلدَّهْرُ ۚ ﱨ وَمَا ﱩ لَهُم ﱪ بِذَٰلِكَ ﱫ مِنْ ﱬﱭ عِلْمٍ ۖ ﱮ إِنْ ﱯ هُمْ ﱰ إِلَّا ﱱ يَظُنُّونَ ﱲ ٢٤ ﱳ وَإِذَا ﱴ تُتْلَىٰ
ﱵ عَلَيْهِمْ ﱶ ءَايَـٰتُنَا ﱷ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱸ مَّا ﱹ كَانَ ﱺ حُجَّتَهُمْ ﱻ إِلَّآ ﱼ أَن ﱽ قَالُوا۟ ﱾ ٱئْتُوا۟ ﱿ بِـَٔابَآئِنَآ ﲀ إِن
ﲁ كُنتُمْ ﲂ صَـٰدِقِينَ ﲃ ٢٥ ﲄ قُلِ ﲅ ٱللَّهُ ﲆ يُحْيِيكُمْ ﲇ ثُمَّ ﲈ يُمِيتُكُمْ ﲉ ثُمَّ ﲊ يَجْمَعُكُمْ ﲋ إِلَىٰ
ﲌ يَوْمِ ﲍ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲎ لَا ﲏ رَيْبَ ﲐ فِيهِ ﲑ وَلَـٰكِنَّ ﲒ أَكْثَرَ ﲓ ٱلنَّاسِ ﲔ لَا ﲕ يَعْلَمُونَ ﲖ ٢٦ ﲗ وَلِلَّهِ ﲘ مُلْكُ
ﲙ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲚﲛ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲜ وَيَوْمَ ﲝ تَقُومُ ﲞ ٱلسَّاعَةُ ﲟ يَوْمَئِذٍۢ ﲠ يَخْسَرُ ﲡ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲢ ٢٧
ﲣ وَتَرَىٰ ﲤ كُلَّ ﲥ أُمَّةٍۢ ﲦﲧ جَاثِيَةًۭ ۚ ﲨ كُلُّ ﲩ أُمَّةٍۢ ﲪ تُدْعَىٰٓ ﲫ إِلَىٰ ﲬ كِتَـٰبِهَا ﲭ ٱلْيَوْمَ ﲮ تُجْزَوْنَ ﲯ مَا ﲰ كُنتُمْ
ﲱ تَعْمَلُونَ ﲲ ٢٨ ﲳ هَـٰذَا ﲴ كِتَـٰبُنَا ﲵ يَنطِقُ ﲶ عَلَيْكُم ﲷﲸ بِٱلْحَقِّ ۚ ﲹ إِنَّا ﲺ كُنَّا ﲻ نَسْتَنسِخُ
ﲼ مَا ﲽ كُنتُمْ ﲾ تَعْمَلُونَ ﲿ ٢٩ ﳀ فَأَمَّا ﳁ ٱلَّذِينَ ﳂ ءَامَنُوا۟ ﳃ وَعَمِلُوا۟ ﳄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
ﳅ فَيُدْخِلُهُمْ ﳆ رَبُّهُمْ ﳇ فِى ﳈﳉ رَحْمَتِهِۦ ۚ ﳊ ذَٰلِكَ ﳋ هُوَ ﳌ ٱلْفَوْزُ ﳍ ٱلْمُبِينُ ﳎ ٣٠ ﳏ وَأَمَّا
ﳐ ٱلَّذِينَ ﳑ كَفَرُوٓا۟ ﳒ أَفَلَمْ ﳓ تَكُنْ ﳔ ءَايَـٰتِى ﳕ تُتْلَىٰ ﳖ عَلَيْكُمْ ﳗ فَٱسْتَكْبَرْتُمْ ﳘ وَكُنتُمْ ﳙ قَوْمًۭا
ﳚ مُّجْرِمِينَ ﳛ ٣١ ﳜ وَإِذَا ﳝ قِيلَ ﳞ إِنَّ ﳟ وَعْدَ ﳠ ٱللَّهِ ﳡ حَقٌّۭ ﳢ وَٱلسَّاعَةُ ﳣ لَا ﳤ رَيْبَ ﳥ فِيهَا
ﳦ قُلْتُم ﳧ مَّا ﳨ نَدْرِى ﳩ مَا ﳪ ٱلسَّاعَةُ ﳫ إِن ﳬ نَّظُنُّ ﳭ إِلَّا ﳮ ظَنًّۭا ﳯ وَمَا ﳰ نَحْنُ ﳱ بِمُسْتَيْقِنِينَ ﳲ ٣٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 502
ﱁ وَبَدَا ﱂ لَهُمْ ﱃ سَيِّـَٔاتُ ﱄ مَا ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ وَحَاقَ ﱇ بِهِم ﱈ مَّا ﱉ كَانُوا۟ ﱊ بِهِۦ ﱋ يَسْتَهْزِءُونَ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).