Quran — Page 503
503 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 502…
ﳂ لَّا ﳃ يَسْتَجِيبُ ﳄ لَهُۥٓ ﳅ إِلَىٰ ﳆ يَوْمِ ﳇ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳈ وَهُمْ ﳉ عَن ﳊ دُعَآئِهِمْ ﳋ غَـٰفِلُونَ ﳌ ٥
ﱁ وَإِذَا ﱂ حُشِرَ ﱃ ٱلنَّاسُ ﱄ كَانُوا۟ ﱅ لَهُمْ ﱆ أَعْدَآءًۭ ﱇ وَكَانُوا۟ ﱈ بِعِبَادَتِهِمْ ﱉ كَـٰفِرِينَ ﱊ ٦ ﱋ وَإِذَا
ﱌ تُتْلَىٰ ﱍ عَلَيْهِمْ ﱎ ءَايَـٰتُنَا ﱏ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱐ قَالَ ﱑ ٱلَّذِينَ ﱒ كَفَرُوا۟ ﱓ لِلْحَقِّ ﱔ لَمَّا ﱕ جَآءَهُمْ ﱖ هَـٰذَا
ﱗ سِحْرٌۭ ﱘ مُّبِينٌ ﱙ ٧ ﱚ أَمْ ﱛ يَقُولُونَ ﱜﱝ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ ﱞ قُلْ ﱟ إِنِ ﱠ ٱفْتَرَيْتُهُۥ ﱡ فَلَا ﱢ تَمْلِكُونَ
ﱣ لِى ﱤ مِنَ ﱥ ٱللَّهِ ﱦﱧ شَيْـًٔا ۖ ﱨ هُوَ ﱩ أَعْلَمُ ﱪ بِمَا ﱫ تُفِيضُونَ ﱬﱭ فِيهِ ۖ ﱮ كَفَىٰ ﱯ بِهِۦ ﱰ شَهِيدًۢا ﱱ بَيْنِى
ﱲﱳ وَبَيْنَكُمْ ۖ ﱴ وَهُوَ ﱵ ٱلْغَفُورُ ﱶ ٱلرَّحِيمُ ﱷ ٨ ﱸ قُلْ ﱹ مَا ﱺ كُنتُ ﱻ بِدْعًۭا ﱼ مِّنَ ﱽ ٱلرُّسُلِ
ﱾ وَمَآ ﱿ أَدْرِى ﲀ مَا ﲁ يُفْعَلُ ﲂ بِى ﲃ وَلَا ﲄﲅ بِكُمْ ۖ ﲆ إِنْ ﲇ أَتَّبِعُ ﲈ إِلَّا ﲉ مَا ﲊ يُوحَىٰٓ ﲋ إِلَىَّ ﲌ وَمَآ ﲍ أَنَا۠
ﲎ إِلَّا ﲏ نَذِيرٌۭ ﲐ مُّبِينٌۭ ﲑ ٩ ﲒ قُلْ ﲓ أَرَءَيْتُمْ ﲔ إِن ﲕ كَانَ ﲖ مِنْ ﲗ عِندِ ﲘ ٱللَّهِ ﲙ وَكَفَرْتُم ﲚ بِهِۦ
ﲛ وَشَهِدَ ﲜ شَاهِدٌۭ ﲝ مِّنۢ ﲞ بَنِىٓ ﲟ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲠ عَلَىٰ ﲡ مِثْلِهِۦ ﲢ فَـَٔامَنَ ﲣﲤ وَٱسْتَكْبَرْتُمْ ۖ
ﲥ إِنَّ ﲦ ٱللَّهَ ﲧ لَا ﲨ يَهْدِى ﲩ ٱلْقَوْمَ ﲪ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲫ ١٠ ﲬ وَقَالَ ﲭ ٱلَّذِينَ ﲮ كَفَرُوا۟
ﲯ لِلَّذِينَ ﲰ ءَامَنُوا۟ ﲱ لَوْ ﲲ كَانَ ﲳ خَيْرًۭا ﲴ مَّا ﲵ سَبَقُونَآ ﲶﲷ إِلَيْهِ ۚ ﲸ وَإِذْ ﲹ لَمْ ﲺ يَهْتَدُوا۟ ﲻ بِهِۦ
ﲼ فَسَيَقُولُونَ ﲽ هَـٰذَآ ﲾ إِفْكٌۭ ﲿ قَدِيمٌۭ ﳀ ١١ ﳁ وَمِن ﳂ قَبْلِهِۦ ﳃ كِتَـٰبُ ﳄ مُوسَىٰٓ
ﳅ إِمَامًۭا ﳆﳇ وَرَحْمَةًۭ ۚ ﳈ وَهَـٰذَا ﳉ كِتَـٰبٌۭ ﳊ مُّصَدِّقٌۭ ﳋ لِّسَانًا ﳌ عَرَبِيًّۭا ﳍ لِّيُنذِرَ
ﳎ ٱلَّذِينَ ﳏ ظَلَمُوا۟ ﳐ وَبُشْرَىٰ ﳑ لِلْمُحْسِنِينَ ﳒ ١٢ ﳓ إِنَّ ﳔ ٱلَّذِينَ ﳕ قَالُوا۟ ﳖ رَبُّنَا
ﳗ ٱللَّهُ ﳘ ثُمَّ ﳙ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ ﳚ فَلَا ﳛ خَوْفٌ ﳜ عَلَيْهِمْ ﳝ وَلَا ﳞ هُمْ ﳟ يَحْزَنُونَ ﳠ ١٣
ﳡ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳢ أَصْحَـٰبُ ﳣ ٱلْجَنَّةِ ﳤ خَـٰلِدِينَ ﳥ فِيهَا ﳦ جَزَآءًۢ ﳧ بِمَا ﳨ كَانُوا۟ ﳩ يَعْمَلُونَ ﳪ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 504
ﱁ وَوَصَّيْنَا ﱂ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱃ بِوَٰلِدَيْهِ ﱄﱅ إِحْسَـٰنًا ۖ ﱆ حَمَلَتْهُ ﱇ أُمُّهُۥ ﱈ كُرْهًۭا ﱉ وَوَضَعَتْهُ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).