Quran — Page 528
528 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 527…
ﳧ وَأَنَّهُۥ ﳨ هُوَ ﳩ أَضْحَكَ ﳪ وَأَبْكَىٰ ﳫ ٤٣ ﳬ وَأَنَّهُۥ ﳭ هُوَ ﳮ أَمَاتَ ﳯ وَأَحْيَا ﳰ ٤٤
ﱁ وَأَنَّهُۥ ﱂ خَلَقَ ﱃ ٱلزَّوْجَيْنِ ﱄ ٱلذَّكَرَ ﱅ وَٱلْأُنثَىٰ ﱆ ٤٥ ﱇ مِن ﱈ نُّطْفَةٍ ﱉ إِذَا ﱊ تُمْنَىٰ
ﱋ ٤٦ ﱌ وَأَنَّ ﱍ عَلَيْهِ ﱎ ٱلنَّشْأَةَ ﱏ ٱلْأُخْرَىٰ ﱐ ٤٧ ﱑ وَأَنَّهُۥ ﱒ هُوَ ﱓ أَغْنَىٰ ﱔ وَأَقْنَىٰ ﱕ ٤٨ ﱖ وَأَنَّهُۥ
ﱗ هُوَ ﱘ رَبُّ ﱙ ٱلشِّعْرَىٰ ﱚ ٤٩ ﱛ وَأَنَّهُۥٓ ﱜ أَهْلَكَ ﱝ عَادًا ﱞ ٱلْأُولَىٰ ﱟ ٥٠ ﱠ وَثَمُودَا۟ ﱡ فَمَآ
ﱢ أَبْقَىٰ ﱣ ٥١ ﱤ وَقَوْمَ ﱥ نُوحٍۢ ﱦ مِّن ﱧﱨ قَبْلُ ۖ ﱩ إِنَّهُمْ ﱪ كَانُوا۟ ﱫ هُمْ ﱬ أَظْلَمَ ﱭ وَأَطْغَىٰ
ﱮ ٥٢ ﱯ وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ ﱰ أَهْوَىٰ ﱱ ٥٣ ﱲ فَغَشَّىٰهَا ﱳ مَا ﱴ غَشَّىٰ ﱵ ٥٤ ﱶ فَبِأَىِّ ﱷ ءَالَآءِ
ﱸ رَبِّكَ ﱹ تَتَمَارَىٰ ﱺ ٥٥ ﱻ هَـٰذَا ﱼ نَذِيرٌۭ ﱽ مِّنَ ﱾ ٱلنُّذُرِ ﱿ ٱلْأُولَىٰٓ ﲀ ٥٦ ﲁ أَزِفَتِ ﲂ ٱلْـَٔازِفَةُ
ﲃ ٥٧ ﲄ لَيْسَ ﲅ لَهَا ﲆ مِن ﲇ دُونِ ﲈ ٱللَّهِ ﲉ كَاشِفَةٌ ﲊ ٥٨ ﲋ أَفَمِنْ ﲌ هَـٰذَا ﲍ ٱلْحَدِيثِ
ﲎ تَعْجَبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ وَتَضْحَكُونَ ﲑ وَلَا ﲒ تَبْكُونَ ﲓ ٦٠ ﲔ وَأَنتُمْ ﲕ سَـٰمِدُونَ
ﲖ ٦١ ﲗﲘ فَٱسْجُدُوا۟ ﲙﲚ لِلَّهِ ﲛﲜ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﲝ ٦٢
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲞ ٱقْتَرَبَتِ ﲟ ٱلسَّاعَةُ ﲠ وَٱنشَقَّ ﲡ ٱلْقَمَرُ ﲢ ١ ﲣ وَإِن ﲤ يَرَوْا۟ ﲥ ءَايَةًۭ ﲦ يُعْرِضُوا۟ ﲧ وَيَقُولُوا۟
ﲨ سِحْرٌۭ ﲩ مُّسْتَمِرٌّۭ ﲪ ٢ ﲫ وَكَذَّبُوا۟ ﲬ وَٱتَّبَعُوٓا۟ ﲭﲮ أَهْوَآءَهُمْ ۚ ﲯ وَكُلُّ ﲰ أَمْرٍۢ ﲱ مُّسْتَقِرٌّۭ ﲲ ٣
ﲳ وَلَقَدْ ﲴ جَآءَهُم ﲵ مِّنَ ﲶ ٱلْأَنۢبَآءِ ﲷ مَا ﲸ فِيهِ ﲹ مُزْدَجَرٌ ﲺ ٤ ﲻ حِكْمَةٌۢ ﲼﲽ بَـٰلِغَةٌۭ ۖ ﲾ فَمَا ﲿ تُغْنِ
ﳀ ٱلنُّذُرُ ﳁ ٥ ﳂ فَتَوَلَّ ﳃﳄ عَنْهُمْ ۘ ﳅ يَوْمَ ﳆ يَدْعُ ﳇ ٱلدَّاعِ ﳈ إِلَىٰ ﳉ شَىْءٍۢ ﳊ نُّكُرٍ ﳋ ٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 529
ﱁ خُشَّعًا ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ يَخْرُجُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْأَجْدَاثِ ﱆ كَأَنَّهُمْ ﱇ جَرَادٌۭ ﱈ مُّنتَشِرٌۭ ﱉ ٧
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).