Quran — Page 545
545 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 544…
ﳠ ٢٠ ﳡ كَتَبَ ﳢ ٱللَّهُ ﳣ لَأَغْلِبَنَّ ﳤ أَنَا۠ ﳥﳦ وَرُسُلِىٓ ۚ ﳧ إِنَّ ﳨ ٱللَّهَ ﳩ قَوِىٌّ ﳪ عَزِيزٌۭ ﳫ ٢١
ﱁ لَّا ﱂ تَجِدُ ﱃ قَوْمًۭا ﱄ يُؤْمِنُونَ ﱅ بِٱللَّهِ ﱆ وَٱلْيَوْمِ ﱇ ٱلْـَٔاخِرِ ﱈ يُوَآدُّونَ ﱉ مَنْ ﱊ حَآدَّ
ﱋ ٱللَّهَ ﱌ وَرَسُولَهُۥ ﱍ وَلَوْ ﱎ كَانُوٓا۟ ﱏ ءَابَآءَهُمْ ﱐ أَوْ ﱑ أَبْنَآءَهُمْ ﱒ أَوْ ﱓ إِخْوَٰنَهُمْ
ﱔ أَوْ ﱕﱖ عَشِيرَتَهُمْ ۚ ﱗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱘ كَتَبَ ﱙ فِى ﱚ قُلُوبِهِمُ ﱛ ٱلْإِيمَـٰنَ ﱜ وَأَيَّدَهُم
ﱝ بِرُوحٍۢ ﱞﱟ مِّنْهُ ۖ ﱠ وَيُدْخِلُهُمْ ﱡ جَنَّـٰتٍۢ ﱢ تَجْرِى ﱣ مِن ﱤ تَحْتِهَا ﱥ ٱلْأَنْهَـٰرُ
ﱦ خَـٰلِدِينَ ﱧﱨ فِيهَا ۚ ﱩ رَضِىَ ﱪ ٱللَّهُ ﱫ عَنْهُمْ ﱬ وَرَضُوا۟ ﱭﱮ عَنْهُ ۚ ﱯ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱰ حِزْبُ
ﱱﱲ ٱللَّهِ ۚ ﱳ أَلَآ ﱴ إِنَّ ﱵ حِزْبَ ﱶ ٱللَّهِ ﱷ هُمُ ﱸ ٱلْمُفْلِحُونَ ﱹ ٢٢
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱺ سَبَّحَ ﱻ لِلَّهِ ﱼ مَا ﱽ فِى ﱾ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱿ وَمَا ﲀ فِى ﲁﲂ ٱلْأَرْضِ ۖ ﲃ وَهُوَ ﲄ ٱلْعَزِيزُ ﲅ ٱلْحَكِيمُ
ﲆ ١ ﲇ هُوَ ﲈ ٱلَّذِىٓ ﲉ أَخْرَجَ ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ كَفَرُوا۟ ﲌ مِنْ ﲍ أَهْلِ ﲎ ٱلْكِتَـٰبِ ﲏ مِن ﲐ دِيَـٰرِهِمْ
ﲑ لِأَوَّلِ ﲒﲓ ٱلْحَشْرِ ۚ ﲔ مَا ﲕ ظَنَنتُمْ ﲖ أَن ﲗﲘ يَخْرُجُوا۟ ۖ ﲙ وَظَنُّوٓا۟ ﲚ أَنَّهُم ﲛ مَّانِعَتُهُمْ
ﲜ حُصُونُهُم ﲝ مِّنَ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ فَأَتَىٰهُمُ ﲠ ٱللَّهُ ﲡ مِنْ ﲢ حَيْثُ ﲣ لَمْ ﲤﲥ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ ﲦ وَقَذَفَ
ﲧ فِى ﲨ قُلُوبِهِمُ ﲩﲪ ٱلرُّعْبَ ۚ ﲫ يُخْرِبُونَ ﲬ بُيُوتَهُم ﲭ بِأَيْدِيهِمْ ﲮ وَأَيْدِى ﲯ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﲰ فَٱعْتَبِرُوا۟ ﲱ يَـٰٓأُو۟لِى ﲲ ٱلْأَبْصَـٰرِ ﲳ ٢ ﲴ وَلَوْلَآ ﲵ أَن ﲶ كَتَبَ ﲷ ٱللَّهُ ﲸ عَلَيْهِمُ
ﲹ ٱلْجَلَآءَ ﲺ لَعَذَّبَهُمْ ﲻ فِى ﲼﲽ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲾ وَلَهُمْ ﲿ فِى ﳀ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳁ عَذَابُ ﳂ ٱلنَّارِ ﳃ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 546
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ بِأَنَّهُمْ ﱃ شَآقُّوا۟ ﱄ ٱللَّهَ ﱅﱆ وَرَسُولَهُۥ ۖ ﱇ وَمَن ﱈ يُشَآقِّ ﱉ ٱللَّهَ ﱊ فَإِنَّ ﱋ ٱللَّهَ ﱌ شَدِيدُ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).