Quran — Page 556
556 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 555…
ﲷ يُؤَخِّرَ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ نَفْسًا ﲺ إِذَا ﲻ جَآءَ ﲼﲽ أَجَلُهَا ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ خَبِيرٌۢ ﳀ بِمَا ﳁ تَعْمَلُونَ ﳂ ١١
64 سورة التغابن At-Taghaabun · Mutual Disillusion
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈﱉ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱊ لَهُ ﱋ ٱلْمُلْكُ ﱌ وَلَهُ ﱍﱎ ٱلْحَمْدُ ۖ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ قَدِيرٌ ﱔ ١ ﱕ هُوَ ﱖ ٱلَّذِى ﱗ خَلَقَكُمْ ﱘ فَمِنكُمْ ﱙ كَافِرٌۭ ﱚ وَمِنكُم
ﱛﱜ مُّؤْمِنٌۭ ۚ ﱝ وَٱللَّهُ ﱞ بِمَا ﱟ تَعْمَلُونَ ﱠ بَصِيرٌ ﱡ ٢ ﱢ خَلَقَ ﱣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱤ وَٱلْأَرْضَ
ﱥ بِٱلْحَقِّ ﱦ وَصَوَّرَكُمْ ﱧ فَأَحْسَنَ ﱨﱩ صُوَرَكُمْ ۖ ﱪ وَإِلَيْهِ ﱫ ٱلْمَصِيرُ ﱬ ٣ ﱭ يَعْلَمُ
ﱮ مَا ﱯ فِى ﱰ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱱ وَٱلْأَرْضِ ﱲ وَيَعْلَمُ ﱳ مَا ﱴ تُسِرُّونَ ﱵ وَمَا ﱶﱷ تُعْلِنُونَ ۚ ﱸ وَٱللَّهُ
ﱹ عَلِيمٌۢ ﱺ بِذَاتِ ﱻ ٱلصُّدُورِ ﱼ ٤ ﱽ أَلَمْ ﱾ يَأْتِكُمْ ﱿ نَبَؤُا۟ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ كَفَرُوا۟ ﲂ مِن ﲃ قَبْلُ
ﲄ فَذَاقُوا۟ ﲅ وَبَالَ ﲆ أَمْرِهِمْ ﲇ وَلَهُمْ ﲈ عَذَابٌ ﲉ أَلِيمٌۭ ﲊ ٥ ﲋ ذَٰلِكَ ﲌ بِأَنَّهُۥ ﲍ كَانَت ﲎ تَّأْتِيهِمْ
ﲏ رُسُلُهُم ﲐ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲑ فَقَالُوٓا۟ ﲒ أَبَشَرٌۭ ﲓ يَهْدُونَنَا ﲔ فَكَفَرُوا۟ ﲕﲖ وَتَوَلَّوا۟ ۚ ﲗ وَّٱسْتَغْنَى
ﲘﲙ ٱللَّهُ ۚ ﲚ وَٱللَّهُ ﲛ غَنِىٌّ ﲜ حَمِيدٌۭ ﲝ ٦ ﲞ زَعَمَ ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ كَفَرُوٓا۟ ﲡ أَن ﲢ لَّن ﲣﲤ يُبْعَثُوا۟ ۚ ﲥ قُلْ ﲦ بَلَىٰ
ﲧ وَرَبِّى ﲨ لَتُبْعَثُنَّ ﲩ ثُمَّ ﲪ لَتُنَبَّؤُنَّ ﲫ بِمَا ﲬﲭ عَمِلْتُمْ ۚ ﲮ وَذَٰلِكَ ﲯ عَلَى ﲰ ٱللَّهِ ﲱ يَسِيرٌۭ ﲲ ٧
ﲳ فَـَٔامِنُوا۟ ﲴ بِٱللَّهِ ﲵ وَرَسُولِهِۦ ﲶ وَٱلنُّورِ ﲷ ٱلَّذِىٓ ﲸﲹ أَنزَلْنَا ۚ ﲺ وَٱللَّهُ ﲻ بِمَا ﲼ تَعْمَلُونَ ﲽ خَبِيرٌۭ
ﲾ ٨ ﲿ يَوْمَ ﳀ يَجْمَعُكُمْ ﳁ لِيَوْمِ ﳂﳃ ٱلْجَمْعِ ۖ ﳄ ذَٰلِكَ ﳅ يَوْمُ ﳆﳇ ٱلتَّغَابُنِ ۗ ﳈ وَمَن ﳉ يُؤْمِنۢ ﳊ بِٱللَّهِ
ﳋ وَيَعْمَلْ ﳌ صَـٰلِحًۭا ﳍ يُكَفِّرْ ﳎ عَنْهُ ﳏ سَيِّـَٔاتِهِۦ ﳐ وَيُدْخِلْهُ ﳑ جَنَّـٰتٍۢ ﳒ تَجْرِى ﳓ مِن
ﳔ تَحْتِهَا ﳕ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳖ خَـٰلِدِينَ ﳗ فِيهَآ ﳘﳙ أَبَدًۭا ۚ ﳚ ذَٰلِكَ ﳛ ٱلْفَوْزُ ﳜ ٱلْعَظِيمُ ﳝ ٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 557
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ ﱇ ٱلنَّارِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).