Quran — Page 573
573 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَأَنَّا ﱂ مِنَّا ﱃ ٱلْمُسْلِمُونَ ﱄ وَمِنَّا ﱅﱆ ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ ﱇ فَمَنْ ﱈ أَسْلَمَ ﱉ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱊ تَحَرَّوْا۟ ﱋ رَشَدًۭا ﱌ ١٤ ﱍ وَأَمَّا ﱎ ٱلْقَـٰسِطُونَ ﱏ فَكَانُوا۟ ﱐ لِجَهَنَّمَ ﱑ حَطَبًۭا ﱒ ١٥
ﱓ وَأَلَّوِ ﱔ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلطَّرِيقَةِ ﱗ لَأَسْقَيْنَـٰهُم ﱘ مَّآءً ﱙ غَدَقًۭا ﱚ ١٦ ﱛ لِّنَفْتِنَهُمْ
ﱜﱝ فِيهِ ۚ ﱞ وَمَن ﱟ يُعْرِضْ ﱠ عَن ﱡ ذِكْرِ ﱢ رَبِّهِۦ ﱣ يَسْلُكْهُ ﱤ عَذَابًۭا ﱥ صَعَدًۭا ﱦ ١٧ ﱧ وَأَنَّ
ﱨ ٱلْمَسَـٰجِدَ ﱩ لِلَّهِ ﱪ فَلَا ﱫ تَدْعُوا۟ ﱬ مَعَ ﱭ ٱللَّهِ ﱮ أَحَدًۭا ﱯ ١٨ ﱰ وَأَنَّهُۥ ﱱ لَمَّا ﱲ قَامَ ﱳ عَبْدُ ﱴ ٱللَّهِ
ﱵ يَدْعُوهُ ﱶ كَادُوا۟ ﱷ يَكُونُونَ ﱸ عَلَيْهِ ﱹ لِبَدًۭا ﱺ ١٩ ﱻ قُلْ ﱼ إِنَّمَآ ﱽ أَدْعُوا۟ ﱾ رَبِّى ﱿ وَلَآ ﲀ أُشْرِكُ
ﲁ بِهِۦٓ ﲂ أَحَدًۭا ﲃ ٢٠ ﲄ قُلْ ﲅ إِنِّى ﲆ لَآ ﲇ أَمْلِكُ ﲈ لَكُمْ ﲉ ضَرًّۭا ﲊ وَلَا ﲋ رَشَدًۭا ﲌ ٢١ ﲍ قُلْ ﲎ إِنِّى
ﲏ لَن ﲐ يُجِيرَنِى ﲑ مِنَ ﲒ ٱللَّهِ ﲓ أَحَدٌۭ ﲔ وَلَنْ ﲕ أَجِدَ ﲖ مِن ﲗ دُونِهِۦ ﲘ مُلْتَحَدًا ﲙ ٢٢ ﲚ إِلَّا ﲛ بَلَـٰغًۭا
ﲜ مِّنَ ﲝ ٱللَّهِ ﲞﲟ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚ ﲠ وَمَن ﲡ يَعْصِ ﲢ ٱللَّهَ ﲣ وَرَسُولَهُۥ ﲤ فَإِنَّ ﲥ لَهُۥ ﲦ نَارَ ﲧ جَهَنَّمَ
ﲨ خَـٰلِدِينَ ﲩ فِيهَآ ﲪ أَبَدًا ﲫ ٢٣ ﲬ حَتَّىٰٓ ﲭ إِذَا ﲮ رَأَوْا۟ ﲯ مَا ﲰ يُوعَدُونَ ﲱ فَسَيَعْلَمُونَ
ﲲ مَنْ ﲳ أَضْعَفُ ﲴ نَاصِرًۭا ﲵ وَأَقَلُّ ﲶ عَدَدًۭا ﲷ ٢٤ ﲸ قُلْ ﲹ إِنْ ﲺ أَدْرِىٓ ﲻ أَقَرِيبٌۭ ﲼ مَّا ﲽ تُوعَدُونَ
ﲾ أَمْ ﲿ يَجْعَلُ ﳀ لَهُۥ ﳁ رَبِّىٓ ﳂ أَمَدًا ﳃ ٢٥ ﳄ عَـٰلِمُ ﳅ ٱلْغَيْبِ ﳆ فَلَا ﳇ يُظْهِرُ ﳈ عَلَىٰ ﳉ غَيْبِهِۦٓ
ﳊ أَحَدًا ﳋ ٢٦ ﳌ إِلَّا ﳍ مَنِ ﳎ ٱرْتَضَىٰ ﳏ مِن ﳐ رَّسُولٍۢ ﳑ فَإِنَّهُۥ ﳒ يَسْلُكُ ﳓ مِنۢ ﳔ بَيْنِ
ﳕ يَدَيْهِ ﳖ وَمِنْ ﳗ خَلْفِهِۦ ﳘ رَصَدًۭا ﳙ ٢٧ ﳚ لِّيَعْلَمَ ﳛ أَن ﳜ قَدْ ﳝ أَبْلَغُوا۟ ﳞ رِسَـٰلَـٰتِ
ﳟ رَبِّهِمْ ﳠ وَأَحَاطَ ﳡ بِمَا ﳢ لَدَيْهِمْ ﳣ وَأَحْصَىٰ ﳤ كُلَّ ﳥ شَىْءٍ ﳦ عَدَدًۢا ﳧ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).