Quran — Page 583
583 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ إِنَّ ﱂ لِلْمُتَّقِينَ ﱃ مَفَازًا ﱄ ٣١ ﱅ حَدَآئِقَ ﱆ وَأَعْنَـٰبًۭا ﱇ ٣٢ ﱈ وَكَوَاعِبَ ﱉ أَتْرَابًۭا ﱊ ٣٣ ﱋ وَكَأْسًۭا
ﱌ دِهَاقًۭا ﱍ ٣٤ ﱎ لَّا ﱏ يَسْمَعُونَ ﱐ فِيهَا ﱑ لَغْوًۭا ﱒ وَلَا ﱓ كِذَّٰبًۭا ﱔ ٣٥ ﱕ جَزَآءًۭ ﱖ مِّن ﱗ رَّبِّكَ ﱘ عَطَآءً
ﱙ حِسَابًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ رَّبِّ ﱜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱝ وَٱلْأَرْضِ ﱞ وَمَا ﱟ بَيْنَهُمَا ﱠﱡ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ ﱢ لَا ﱣ يَمْلِكُونَ
ﱤ مِنْهُ ﱥ خِطَابًۭا ﱦ ٣٧ ﱧ يَوْمَ ﱨ يَقُومُ ﱩ ٱلرُّوحُ ﱪ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱫﱬ صَفًّۭا ۖ ﱭ لَّا ﱮ يَتَكَلَّمُونَ
ﱯ إِلَّا ﱰ مَنْ ﱱ أَذِنَ ﱲ لَهُ ﱳ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱴ وَقَالَ ﱵ صَوَابًۭا ﱶ ٣٨ ﱷ ذَٰلِكَ ﱸ ٱلْيَوْمُ ﱹﱺ ٱلْحَقُّ ۖ ﱻ فَمَن
ﱼ شَآءَ ﱽ ٱتَّخَذَ ﱾ إِلَىٰ ﱿ رَبِّهِۦ ﲀ مَـَٔابًا ﲁ ٣٩ ﲂ إِنَّآ ﲃ أَنذَرْنَـٰكُمْ ﲄ عَذَابًۭا ﲅ قَرِيبًۭا ﲆ يَوْمَ ﲇ يَنظُرُ
ﲈ ٱلْمَرْءُ ﲉ مَا ﲊ قَدَّمَتْ ﲋ يَدَاهُ ﲌ وَيَقُولُ ﲍ ٱلْكَافِرُ ﲎ يَـٰلَيْتَنِى ﲏ كُنتُ ﲐ تُرَٰبًۢا ﲑ ٤٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲒ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ ﲓ غَرْقًۭا ﲔ ١ ﲕ وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ ﲖ نَشْطًۭا ﲗ ٢ ﲘ وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ ﲙ سَبْحًۭا ﲚ ٣
ﲛ فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ ﲜ سَبْقًۭا ﲝ ٤ ﲞ فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ ﲟ أَمْرًۭا ﲠ ٥ ﲡ يَوْمَ ﲢ تَرْجُفُ ﲣ ٱلرَّاجِفَةُ ﲤ ٦
ﲥ تَتْبَعُهَا ﲦ ٱلرَّادِفَةُ ﲧ ٧ ﲨ قُلُوبٌۭ ﲩ يَوْمَئِذٍۢ ﲪ وَاجِفَةٌ ﲫ ٨ ﲬ أَبْصَـٰرُهَا ﲭ خَـٰشِعَةٌۭ ﲮ ٩
ﲯ يَقُولُونَ ﲰ أَءِنَّا ﲱ لَمَرْدُودُونَ ﲲ فِى ﲳ ٱلْحَافِرَةِ ﲴ ١٠ ﲵ أَءِذَا ﲶ كُنَّا ﲷ عِظَـٰمًۭا ﲸ نَّخِرَةًۭ ﲹ ١١ ﲺ قَالُوا۟
ﲻ تِلْكَ ﲼ إِذًۭا ﲽ كَرَّةٌ ﲾ خَاسِرَةٌۭ ﲿ ١٢ ﳀ فَإِنَّمَا ﳁ هِىَ ﳂ زَجْرَةٌۭ ﳃ وَٰحِدَةٌۭ ﳄ ١٣ ﳅ فَإِذَا ﳆ هُم ﳇ بِٱلسَّاهِرَةِ
ﳈ ١٤ ﳉ هَلْ ﳊ أَتَىٰكَ ﳋ حَدِيثُ ﳌ مُوسَىٰٓ ﳍ ١٥ ﳎ إِذْ ﳏ نَادَىٰهُ ﳐ رَبُّهُۥ ﳑ بِٱلْوَادِ ﳒ ٱلْمُقَدَّسِ ﳓ طُوًى ﳔ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).