Quran — Page 9
9 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 8…
ﲼ مَا ﲽﲾ رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ ﲿ وَمَا ﳀ ظَلَمُونَا ﳁ وَلَـٰكِن ﳂ كَانُوٓا۟ ﳃ أَنفُسَهُمْ ﳄ يَظْلِمُونَ ﳅ ٥٧
ﱁ وَإِذْ ﱂ قُلْنَا ﱃ ٱدْخُلُوا۟ ﱄ هَـٰذِهِ ﱅ ٱلْقَرْيَةَ ﱆ فَكُلُوا۟ ﱇ مِنْهَا ﱈ حَيْثُ ﱉ شِئْتُمْ
ﱊ رَغَدًۭا ﱋ وَٱدْخُلُوا۟ ﱌ ٱلْبَابَ ﱍ سُجَّدًۭا ﱎ وَقُولُوا۟ ﱏ حِطَّةٌۭ ﱐ نَّغْفِرْ ﱑ لَكُمْ
ﱒﱓ خَطَـٰيَـٰكُمْ ۚ ﱔ وَسَنَزِيدُ ﱕ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱖ ٥٨ ﱗ فَبَدَّلَ ﱘ ٱلَّذِينَ
ﱙ ظَلَمُوا۟ ﱚ قَوْلًا ﱛ غَيْرَ ﱜ ٱلَّذِى ﱝ قِيلَ ﱞ لَهُمْ ﱟ فَأَنزَلْنَا ﱠ عَلَى ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ ظَلَمُوا۟
ﱣ رِجْزًۭا ﱤ مِّنَ ﱥ ٱلسَّمَآءِ ﱦ بِمَا ﱧ كَانُوا۟ ﱨ يَفْسُقُونَ ﱩ ٥٩ ﱪ ﱫ ۞ وَإِذِ ﱬ ٱسْتَسْقَىٰ
ﱭ مُوسَىٰ ﱮ لِقَوْمِهِۦ ﱯ فَقُلْنَا ﱰ ٱضْرِب ﱱ بِّعَصَاكَ ﱲﱳ ٱلْحَجَرَ ۖ ﱴ فَٱنفَجَرَتْ
ﱵ مِنْهُ ﱶ ٱثْنَتَا ﱷ عَشْرَةَ ﱸﱹ عَيْنًۭا ۖ ﱺ قَدْ ﱻ عَلِمَ ﱼ كُلُّ ﱽ أُنَاسٍۢ ﱾﱿ مَّشْرَبَهُمْ ۖ ﲀ كُلُوا۟
ﲁ وَٱشْرَبُوا۟ ﲂ مِن ﲃ رِّزْقِ ﲄ ٱللَّهِ ﲅ وَلَا ﲆ تَعْثَوْا۟ ﲇ فِى ﲈ ٱلْأَرْضِ ﲉ مُفْسِدِينَ ﲊ ٦٠
ﲋ وَإِذْ ﲌ قُلْتُمْ ﲍ يَـٰمُوسَىٰ ﲎ لَن ﲏ نَّصْبِرَ ﲐ عَلَىٰ ﲑ طَعَامٍۢ ﲒ وَٰحِدٍۢ ﲓ فَٱدْعُ ﲔ لَنَا
ﲕ رَبَّكَ ﲖ يُخْرِجْ ﲗ لَنَا ﲘ مِمَّا ﲙ تُنۢبِتُ ﲚ ٱلْأَرْضُ ﲛ مِنۢ ﲜ بَقْلِهَا ﲝ وَقِثَّآئِهَا
ﲞ وَفُومِهَا ﲟ وَعَدَسِهَا ﲠﲡ وَبَصَلِهَا ۖ ﲢ قَالَ ﲣ أَتَسْتَبْدِلُونَ ﲤ ٱلَّذِى ﲥ هُوَ
ﲦ أَدْنَىٰ ﲧ بِٱلَّذِى ﲨ هُوَ ﲩﲪ خَيْرٌ ۚ ﲫ ٱهْبِطُوا۟ ﲬ مِصْرًۭا ﲭ فَإِنَّ ﲮ لَكُم ﲯ مَّا ﲰﲱ سَأَلْتُمْ ۗ
ﲲ وَضُرِبَتْ ﲳ عَلَيْهِمُ ﲴ ٱلذِّلَّةُ ﲵ وَٱلْمَسْكَنَةُ ﲶ وَبَآءُو ﲷ بِغَضَبٍۢ ﲸ مِّنَ
ﲹﲺ ٱللَّهِ ۗ ﲻ ذَٰلِكَ ﲼ بِأَنَّهُمْ ﲽ كَانُوا۟ ﲾ يَكْفُرُونَ ﲿ بِـَٔايَـٰتِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ وَيَقْتُلُونَ
ﳂ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﳃ بِغَيْرِ ﳄﳅ ٱلْحَقِّ ۗ ﳆ ذَٰلِكَ ﳇ بِمَا ﳈ عَصَوا۟ ﳉ وَّكَانُوا۟ ﳊ يَعْتَدُونَ ﳋ ٦١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 10
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ وَٱلَّذِينَ ﱅ هَادُوا۟ ﱆ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱇ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ ﱈ مَنْ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).